|
All sub jects com pleted a struc tured ques tion naire, includ ingperceived exerciscbene fits, per ceived exercisebarriers, exercise self-efficacy, and stages of exer cise, pre-test and post-test. |
中文意思: 研究结果发现实验组在计画介入后,自觉运动利益及运动自我效能绵显着高于计画介入前,而自觉运动障碍显着低于计画介入前,但对照组此三者之计画介入前后结果则无显着差异。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
All students take physical education classes in school.
|
|
|
所有的学生都必须在学校修体育课。 |
|
All students whose first language is not English are required to take a placement test to determine their English Language proficiency level before admission into the program if they do not process TOEFL 500 or IELTS band 5.5.
|
|
|
所有非英语第一语文国家的学生,如果托福成绩没有超过500,或雅思成绩没有超过5.5,需要参加英语入学测验,以判定他们的英文水平。 |
|
All students will be expected to have successfully completed Introduction to Statistical Methods in Economics and Econometrics (or their equivalents) as well as courses in basic microeconomics and macroeconomics.
|
|
|
所有学生都被要求要成功地修毕「经济学中的统计方法入门」和「计量经济学」(或者与它们相等的课程)以及基本的个体经济学和总体经济学课程。 |
|
All students without exception must take the English examination.
|
|
|
所有的学生毫无例外,都必须参加英语考试。 |
|
All stuns are affected by the same diminishing return scale, so Hammer of Justice, Seal of Justice, etc will all be affected.
|
|
|
所有的眩晕效果都计入同一个15秒惩罚,所以制裁之锤,正义圣印等都受到影响。 |
|
All sub jects com pleted a struc tured ques tion naire, includ ingperceived exerciscbene fits, per ceived exercisebarriers, exercise self-efficacy, and stages of exer cise, pre-test and post-test.
|
|
|
研究结果发现实验组在计画介入后,自觉运动利益及运动自我效能绵显着高于计画介入前,而自觉运动障碍显着低于计画介入前,但对照组此三者之计画介入前后结果则无显着差异。 |
|
All subconscious minds are in contact with one another.
|
|
|
所有的潜意识都在相互联络。 |
|
All subjects underwent spirometry, measurement of aortic pulse wae elocity (PW) and augmentation index, dual-energy X-ray absorptiometry, and blood sampling for inflammatory mediators.
|
|
|
所有受试对象都进行肺活量测定、主动脉脉搏波速(PW)和增强指数测量、双能X-线吸收仪检查,以及炎症介质血样检测。 |
|
All submissions as required under this Permit shall be deposited in the Environmental Impact Assessment Ordinance Register office on the 27/F of Southorn Centre, 130 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong.
|
|
|
本许可证规定提交的所有文件须存放于香港湾仔轩尼诗道130号修顿中心27楼环境影响评估条例登记册办事处。 |
|
All submissions must be appropriate. No suggestive language, marriage proposals, etc.
|
|
|
信件一定要适当,不准有不良的言语,求婚证书等等。 |
|
All substances ,whether gaseous ,liquid or solid ,are made of atoms .
|
|
|
一切物质,不论是气态、液态,还是固态,都由原子组成。 |
|
|
|