|
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
|
|
|
34所以不要为明天忧虑。因为明天自有明天的忧虑。一天的难处一天当就够了。 |
|
Take these chairs out of the room.
|
|
|
把这些椅子拿出房间。 |
|
Take these charts off the wall.
|
|
|
把这些图画从墙上取下来。 |
|
Take these fragments to the Banshee Queen, Lady Sylvanas Windrunner, at her throne in Undercity. With her lies the knowledge to turn these remains into a weapon against the Scourge.
|
|
|
把这些碎片带给幽暗城王座上的女妖之王,希尔瓦娜斯女士。她会用用她的知识把这些残渣变成一件对抗天灾的武器。 |
|
Take these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to each according to his service.
|
|
|
5你要从他们收下这些,好用以办理会幕的事;要照利未人各人所办的事,交给他们。 |
|
Take these letters over to the post office.
|
|
|
把这些信送到对面邮局去。 |
|
Take these pills twice a day, three each time, better take them after meals.
|
|
|
这些药丸每日服两次,每次三颗,最好在饭后服。 |
|
Take these plates away to the kitchen and bring some clean ones,and fetch some salt in passing.
|
|
|
把这些盘子拿到厨房去,再拿些干净的过来,顺便再带些盐来。 |
|
Take these tablets twice a day.
|
|
|
这些药片每天服用两次。 |
|
Take thine troubles to Him, not to thy fellow man!
|
|
|
将你的烦恼带给上帝,而不是带给他人! |
|
Take things as they come.
|
|
|
既来之则安之。 |