|
She got up early, fetched water, cleaned the room and then went out for a walk.
|
|
|
她早早起床,提水,打扫房间然后出去散步。 |
|
She got up without lighting the lamp, felt around in the armoire for an archaic revolver that no one had fired since the War of a Thousand Days, and located in the darkness not only the place where the door was but also the exact height of the lock.
|
|
|
她下了床,没有开灯,在衣橱里摸出一支打千日战争之后就再也没开过火的旧手枪,在黑暗中不仅弄清门的所在,而且还弄准了门锁的精确高度。 |
|
She got up, fetched a writing pad and pen.
|
|
|
她起身拿了一本信笺和一支笔。 |
|
She got up, washed her face, cleaned her teeth, had her breakfast and then went to work.
|
|
|
她起床了,洗完脸,刷过牙,吃过早饭,然后就去上班了。 |
|
She got us a Border collie Hugo when our son was about 6.
|
|
|
当我们的儿子6岁多时,她给我们买了一只博得牧羊犬,名叫雨果。 |
|
She got us a Border collie Hugo when our son was about six.
|
|
|
儿子6岁时,她给我们弄了一只博德牧羊犬,叫雨果。 |
|
She got used to practicing reading English in the morning.
|
|
|
她开始习惯于在早上练习读英语了。 |
|
She govern the family and all decisions are made by her.
|
|
|
她家完全由她做主,所有的决定都由她做出. |
|
She grab me by the scruff of my neck and throw me out.
|
|
|
她抓著我的颈背把我扔了出去。 |
|
She grabbed her husband by the wrist and dragged him away.
|
|
|
她一把抓住她丈夫的手腕将他拖走了。 |
|
She grabbed me by the scruff of my neck and threw me out.
|
|
|
她抓著我的颈背把我扔了出去. |