您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Sara: Now? It's almost 10:30 at night! Are you out of your mind?!
中文意思:
莎拉:现在?已经快晚上十点半了耶!你疯了吗?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Sara: Cynthia, how many hours have you been online? You look like a zombie! 莎拉:辛西亚,你挂在网络上多久了?你看起来活像个僵尸!
Sara: Do you know anything about tape recorders? 莎拉:你懂得有关录音机的事情吗?
Sara: Good-bye, father Isak. Can't you see you're the one I love? Today, tomorrow and forever. 再见,神父伊萨克。你没有看见你是我唯一爱的人吗?今天,明天到永远。
Sara: I believe in being part of the solution, not the problem. 我的信条是成为解决问题的方法,而不是问题本身。
Sara: It must be Paul. 莎拉:一定是保罗。
Sara: Now? It's almost 10:30 at night! Are you out of your mind?! 莎拉:现在?已经快晚上十点半了耶!你疯了吗?
Sara: You have me forever. Now let me go. 莎拉:我永远属于你。现在让我走吧。
Sara:And tacos and enchiadas. 莎拉:还有墨西哥玉米饼和辣味卷饼。
Sara:I'm a pack rat,I never throw anything out. 我像个什么都留着的耗子,从不扔东西。
Sara:Well, they make some things such as guacamole the same way as the Mexicans but then their vegetables are different .They're similar to American ones. 莎拉:有些东西,比如墨西哥鳄梨酱,他们是照墨西哥人的烹调方法,但加的于菜不一样。青菜接近美式口味。
Sara:Yeah,one week is like another . But I take it there's a new place on the Boulevard. 莎拉:是啊,每星期吃的都一样。不过我听说林荫大道上新开了一家店。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1