|
8 PCR fragments corresponding to alleles of 8 SSR loci were cloned and sequenced from 8 common almonds. |
中文意思: 共获得8个PCR片断,共计个等位变异片断。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
cases with edema of interarytenoid fold(0.0%), cases with glottis incompetence(.0%), cases with vocal fold atrophy(8.0%),8 cases with vocal fold edema( .0%)were observed in the old female.
|
|
|
老年女性杓间区水肿例(0.0%),声门闭合不良例(.0%),声带萎缩例(8.0%),声带水肿8例( .0%)。 |
|
growing Xinong Sannen dairy goats(mean day - age was . ±. 7d, mean weightwas 8. 7 ± . 0kg) were used to divided into groups and fed with four different energylevels(at libitum, 0. 898, 0. 789 and 0. 9 MJ ME / kgW0.7).
|
|
|
本研究用头生长期西农莎能奶山羊(平均日龄为 .±.7天,平均体重为8.7±.0kg),随机分为组,分别按自由采食,0.898、0.789和0. 9MJME/kgW0.7等个能量水平饲养。 |
|
new borane anion ammonium salts have been synthesized by the reaction of borane anion (arachno-B H8- or closo-B0H0-) with various ammonium halides.
|
|
|
通过硼烷阴离子网-B_ H_8~-和闭-B_(0)H_(0)~(-)与一系列卤化铵反应合成出十五种新的硼烷阴离子铵盐。 |
|
patients were treated with radical nephrectomy, with nephron sparing surgery.
|
|
|
行根治性肾切除例,肾部分切除例。 |
|
were females with masculinized external genitalia to varying degrees even chordee in some cases, pigmentation ( 7%), hirsutism (0%), and ovarian dysfunction(0%).
|
|
|
女性 例 ,外生殖器不同程度男性化 ,伴色素沉着 ( 7% )、多毛 (0 % )、原发闭经 ( 0 % ) ; |
|
8 PCR fragments corresponding to alleles of 8 SSR loci were cloned and sequenced from 8 common almonds.
|
|
|
共获得8个PCR片断,共计个等位变异片断。 |
|
patients had throat sore, patients only had foreign body sensation of throat, patient had otalgia, patient had headache,and patient had cervical pain.
|
|
|
咽痛前来就诊者例,单纯咽异物感者例,耳痛、头痛及颈部痛者各例。 |
|
rRNA RFLP, S rRNA sequencing, S- S rRNA Intergenetic Spacer (IGS) RFLP and G-C rich RAPD assays were conducted to clarify genetic diversity and phylogeny of indigenous cowpea [Vigna unguiculata (L.)
|
|
|
通过S rRNA PCR-RFLP,S rRNA序列分析,S- S rRNA PCR RFLP和富含G-C的RAPD等技术对分离自中国株豇豆根瘤菌和进行遗传多样性和系统发育的研究。 |
|
7 cases were selected paunch cholecystectomy, in operation, case changed to cholecystectomy and local lymphonode resection, cases changed to cholecystectomy and liver cuniform resection round the gallbladder.
|
|
|
7例选择剖腹胆囊切除术,其中有例术中改为胆囊切除及局部淋巴结清扫术,例术中改为胆囊及肝楔形切除术。 |
|
7 cases(8.%) were with inflammation and obstruction in oviduct;
|
|
|
输卵管炎症与梗阻性病变7例,占8.%; |
|
7 patients in the non-NS group were treated by the leflunomide therapy,and the other 7 patients were treated by the Lei Gong Teng therapy.
|
|
|
非肾病综合征患者 例,分为爱诺华治疗组(7例)与雷公藤多甙治疗组(7例)。 |
|
|
|