|
This chapter reviews the methods and skills necessary to develop a positive public image both with the media and within the community.
|
|
|
本章的内容讨论到如何运用正确的方法及技巧,在大众媒体及当地社区保持正面的公共形象。 |
|
This chapter starts with the search for the first mosque in China, discussing about how Islamism developed healthily in China.
|
|
|
从寻找中国最早的清真寺入手,讲述在中国这样一个以汉族为主的人口众多的国度里,伊斯兰教是如何得到健康的发展的。 |
|
This chapter takes up where the last one left off.
|
|
|
本章接续上一章谈到的内容. |
|
This chapter will add publication workflow to the messageboard.
|
|
|
本章将为消息栏添加发布工作流。 |
|
This chapter will discuss some of the possibilities.
|
|
|
本章将会讨论几种可行的做法。 |
|
This chapter will focus on the riddles of the planet.
|
|
|
这一章的焦点将会放在那个行星的谜上。 |
|
This chapter's main conclusion is that a one-sided concept of productivity, which exclusively emphasizes profits and material investments while neglecting workers and working conditions, is unethical.
|
|
|
这个规则的主要结论是:这种片面追求生产率,只强调利润和物资投资,忽略工人和工作环境的做法是不道德的。 |
|
This characteristic, which is part of the nature of businesses of this type, has two meanings: on the one hand, in terms of its internal operations and management, decisions are made according to the amount of capital invested and the majority of sharehol
|
|
|
其含义包括两个方面,对内是指公司内部运转及权利义务分配,以资本多数决原则和股东人数多数决原则的混合适用为依据,甚至允许股东一致决原则的存在;对外则是指有限责任公司相对人的交易风险的保障主要由公司资产承担,但在一定程度上同时由公司股东承担。 |
|
This characterization is too broad, however.
|
|
|
不过,这个定义太广泛了。 |
|
This characterizes the Goddess as the source and sustenance of all things.
|
|
|
这刻写了女神作为来源和所有东西依靠的特征。 |
|
This charge is a positive charge.
|
|
|
这个电荷是正电荷。 |