|
Opportunity plus instinct equals profit.
|
|
|
教条8-机会加直觉等于利润。 |
|
Oppose Chiang Kai-shek's betrayal of China to America.
|
|
|
“反对蒋介石把中国出卖给美国!” |
|
Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.
|
|
|
29人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。 |
|
Or going steady or anything like that.
|
|
|
“或者我们已经有点意思,诸如此类。” |
|
Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man And then he will plunder his house.
|
|
|
太12:29人怎能进壮士家里、抢夺他的家具呢、除非先捆住那壮士、才可以抢夺他的家财。 |
|
Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?
|
|
|
太7:4你自己眼中有梁木、怎能对你弟兄说、容我去掉你眼中的剌呢。 |
|
Or let him rely on My protection, Let him make peace with Me, Let him make peace with Me.
|
|
|
赛27:5不然、让他持住我的能力、使他与我和好.愿他与我和好。 |
|
Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?
|
|
|
8或是一个妇人,有十块钱,若失落一块,岂不点上灯,打扫屋子,细细的找,直到找着吗? |
|
Or the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets full you picked up?
|
|
|
太16:10也不记得那七个饼、分给四千人、又收拾了多少筐子的零碎麽。 |
|
Or was it possibily a homicide?
|
|
|
或者可能是谋杀? |
|
Or what woman, if she has ten silver coins and loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?
|
|
|
路15:8或是一个妇人、有十块钱、若失落一块、岂不点上灯、打扫屋子、细细的找、直到找著麽。 |