|
After a suspension and subsequent drop in form, another precocious talent in the United ranks, Wayne Rooney, has certainly got his captain's backing following his recent displays.
|
|
|
在一线队陆续的有人倒下之后,又一个超人天赋的曼联球员——韦恩?鲁尼回归了,并且通过他的表现,确实得到了队长的支持。 |
|
After a switch-off via the emergency stop there will be ozone in the system of the OZAT? CFS (ozone generator and its lines).
|
|
|
通过紧急停机之后,CFS臭氧发生器及臭氧气体管路中有臭氧存在. |
|
After a tantrum, complaints about the service and a phone call to Flavio the matter was dropped.
|
|
|
她先是大发雷霆,而后又对服务抱怨了一番,最后给弗拉维奥打了一个电话,之后此事便不了了之。 |
|
After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Mas-sachusetts.
|
|
|
他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。 |
|
After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.
|
|
|
他们在海上颠簸了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。 |
|
After a tempestuous two-month voyage they landed what is now Plymouth, Massachusetts on icy November day.
|
|
|
他们在海上辗转颠簸了两个月之后,在酷寒的11月登上了陆地,登陆地位于现在的马萨诸塞州普利茅斯市。 |
|
After a three and a half hour flight from Liverpool John Lennon airport, Rafael Benitez and his Champions League finalists touched down on Greek soil at 4pm local time this afternoon.
|
|
|
在飞机从利物浦约翰·列侬机场起飞后3个半小时,拉法·贝尼特斯和他的参加冠军联赛决赛的球员们在当地时间下午4点到达希腊。 |
|
After a time (=some time), I got used to the weather there.
|
|
|
过了一段时间,我适应了那儿的天气。 |
|
After a time , we noticed a snake-CHARMER with two large baskets at the other side of the square .
|
|
|
一会,我们注意广场的另一边有个带着两个大篮子的玩蛇者。 |
|
After a time he muttered gloomily, ‘I see it all now!
|
|
|
过了一会,他沮丧地喃喃说:“现在我全明白了! |
|
After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, so we went to have a look at him.
|
|
|
过了一会儿,我们注意到广场的那一边有一个带着两个大筐的耍蛇人,于是就走过去看看。 |