|
Through the analysis of different features of Chinese and English,it puts stress on the objectivity,formalness,cohesin and conciseness of the translation. |
中文意思: 鉴于科技英语中的修辞主要属消极修辞 ,文章通过分析科技英语的文体特征和汉英语言系统的差异 ,强调汉英科技翻译在修辞上要做到语言规范客观 ; |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Through research on technique of abstraction high quality chitosan from field cricket (Gryllus testaceus), appropriate conditions of reaction were obtained: Removing mineral matter: %HCl soaking for h.
|
|
|
通过从蟋蟀中提取壳聚糖工艺的研究,提出了获得较高质量的壳聚糖的适宜工艺条件:脱矿物质用%HCl浸泡h。 |
|
Through scanning electron microscope,it was found that cells microvilli curled to microball after NDGA had been used for 8 hours.
|
|
|
扫描电镜检测NDGA处理癌细胞8 h后,癌细胞微绒毛卷曲成小球状。 |
|
Through synthetical optimixing the optimum combination of N, K, Mo for hydroponic culture of water spinach is obtained ,which is N .9~ 8. mg/L, K .8~7.7 mg/L, Mo .~8. μg/L.
|
|
|
经数学模拟和综合选优,理论上得到水培蕹菜N,K,Mo施用最优组合方案:N .9~ 8.mg/L,K.8~7.7mg/L,Mo.~8.μg/L. |
|
Through testing the demo of some company such as Ti,Tripath,Philips,ST,Mitsubishi,Pulsus,Microsemi,Tripath'was better,which we chose at last. During the designing.
|
|
|
要解决好音质和EMI的问题,方案的选择至关重要,在对市面上的主流厂家包括Ti、Tripath、ST、Mitsubishi、Pulsus、Philips、Microsemi、成都天奥等厂家的方案评估完(主要是通过厂家提供的DEMO板)之后,通过比较:音质比较好的是Philips、Tripath、Ti; |
|
Through the alkylation,partly reduction and Hoffman elimination of methylpyridine,theconjugated diene was obtained with 7.%~7.8% overall yield and 8%~90% ee.
|
|
|
从 甲基吡啶出发 ,通过烷基化、部分还原、霍夫曼消除等反应 ,合成了 N,N二甲基 [ N ,E]二烯胺 ,全合成总收率在 7. %~ 7.8% ,异构体纯度高达8 %~ 90 % . |
|
Through the analysis of different features of Chinese and English,it puts stress on the objectivity,formalness,cohesin and conciseness of the translation.
|
|
|
鉴于科技英语中的修辞主要属消极修辞 ,文章通过分析科技英语的文体特征和汉英语言系统的差异 ,强调汉英科技翻译在修辞上要做到语言规范客观 ; |
|
Through the application of the gesture-based interaction technique, the complex and clumsy interaction operations are replaced by simple strokes.
|
|
|
将基于笔划的手势交互技术引入到草图技术,由简单的手势笔划替代产品草图绘制过程中各种烦琐复杂的交互操作命令。 |
|
Through the design of the two structures, caller instance and replier instance, the session and application layers of RTP are implemented by the state machine.
|
|
|
文中通过设计呼叫者事例和应答者事例两个主要结构体,采用状态机机制实现了实时协议的会话层和应用层。 |
|
Through the determination of cold resistance, its ABA content in its leaves is higher than that of Mandrin and Ponkan, and its internal GA content has a constant lower level.
|
|
|
通过抗寒性的测定 ,其结果表明 :赣华 79- 9新生系叶片内积累的ABA比柑和温州蜜柑数值都大 ,内源GA 的含量始终保持较低的水平 ,进一步证明该新生系抗寒性强。 |
|
Through the experiment, HoneyGate model has been proved that it can deceive the intruders effectively and protect the network's security.
|
|
|
通过实验验证,HoneyGate模型能够有效地诱骗入侵者并对其入侵行为加以控制,对保护目标系统的安全具有明显的促进作用。 |
|
Through the four journeys,Paul has grown from naivety to maturity.
|
|
|
通过这四次与母亲的同行 ,保罗不断地由幼稚走向成熟。 |
|
|
|