|
Stop pulling my leg. I just want to get down to business.
|
|
|
别开我玩笑了。我只想早些熟悉工作。 |
|
Stop pushing.
|
|
|
不许推人。 |
|
Stop pussy-footing around. What do you want?
|
|
|
别兜圈子了。你想干什么啊? |
|
Stop putting your nose of joint! He is deserved for this award since he spent a whole month in writing the dissertation.
|
|
|
别那么眼红了。他花了整整一个月的时间才写出那篇论文。他该拿这个奖。 |
|
Stop quibbling about the use of the comma .
|
|
|
别再争辩逗号的用法了. |
|
Stop quibbling about the use of the comma.
|
|
|
别再争辩逗号的用法了. |
|
Stop reading his dairy, you're invading his privacy.
|
|
|
别翻看他的日记,你在侵犯他的隐私。 |
|
Stop reading this blog right now. Go get it. Read it, and then come back.
|
|
|
别再看这个博客了,现在就去找这本书吧。读完再回来。 |
|
Stop reasoning with him,don't you konw he is one track-minded?
|
|
|
别跟他较劲,他是一跟筋你还不知道? |
|
Stop reasoning with him. Don't you know he is one track-minded?
|
|
|
别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道? |
|
Stop regarding man, Whose life breath is in his nostrils. For of what value is he considered to be?
|
|
|
22你们休要倚靠人,他鼻孔里不过有气息;他可算什么呢? |