|
It s so wonderful that the lovely grandchild you have been longing for comes to this world. May the sweet baby bring you love and happiness.
|
|
|
你们渴望已久的孙子诞生了,真是太好了,愿可爱的小宝宝给你们带来爱和幸福。 |
|
It saddened Mila to read about those trapped in the stadium without food or water for five days and to a point of near insanity for many.
|
|
|
粘稠能量正在阻止该地区的提升,因此飓风被巨量升级来获得必要的净化以培育地球的继续进化。 |
|
It saddened her that her son couldn't make the grade in medical school.
|
|
|
她的儿子在医学院成绩不好使她很伤心。 |
|
It said Brighton residents lived to an average of 78 years, a year more than the average of the 15 sampled cities.
|
|
|
调查表明,布莱顿居民的平均寿命为78岁,比15个抽样城市的居民平均寿命长一年。 |
|
It said China's ability to project power over long distances remained limited.
|
|
|
五角大楼还说中国的远程导弹力量有限。 |
|
It said Hans-Hilger Ropers, director at Max-Planck-Institute for Molecular Genetics in Berlin, has tested a pill thwarting hyperactivity in certain brain nerve cells, helping stabilise short-term memory and improve attentiveness.
|
|
|
柏林马普学会高分子研究所所长罗普斯表示,他已经对能减少某些脑神经细胞过度活跃的药物进行了试验,这种药物能帮助生物稳定短期记忆力和改善注意力。 |
|
It said environment-friendly ice-cream parlours have been opening up across Italy in a sign of growing demand for fresh, authentic products whose use helps to trim CO2 emissions, which are widely seen as a main contributor to global warming.
|
|
|
按照该团体的说法,意大利人现在越来越希望吃到由那些有助于削减二氧化碳排放量的真正新鲜的农产品制成的冰淇淋,做为此种趋势的标志之一,符合环保原则的冰淇淋店眼下正在该国境内遍地开花。 |
|
It said even a mild pandemic would cause a 113-billion dollar loss to Asia's economy.
|
|
|
亚行说,即使出现较小规模的流行病,也会给亚洲经济造成1千1百30亿美元的损失。 |
|
It said he later acquired a 28-percent stake of a utility company.
|
|
|
报导说,周益民随后购买了一家公用设施公司28%的控制权。 |
|
It said he was the first follower of Az and Ruminater, another version said that he is indeed the material avatar of Az.
|
|
|
据说他是阿兹与反刍者的第一名追随者,另一个说法是他其实就是阿兹的物质化身。 |
|
It said he would get me there safely, courteously and on time.
|
|
|
上面写着他将安全、礼貌、准时地将我送到目的地。 |