|
The commemoration here is taking place in the shadow of Thai marine police boat which was lifted up by the tsunami and dumped hundreds of metres inland.
|
|
|
纪念仪式在泰国海上警卫船附近举行的,该船曾被海啸冲起,并被推到数百米之遥的陆地上。 |
|
The commencement exercises will take place outdoors, unless it rains.
|
|
|
除非下雨,毕业典礼将在室外举行。 |
|
The commencement of this year will be better.
|
|
|
今年的开始将会更好。 |
|
The commendatory and textual research in Chinese traditional academic research and Western Hermerneutik are the different disciplinary and literature research techniques which have been produced in different cultural systems and historical contexts, which
|
|
|
摘要中国传统学术研究中的考据与评注之学与西方阐释学是产生于不同文化体系与历史语境中的文学研究方法与学科,两者都关注文本的解释,并且都建立了独立的注解与阐释理论体系。 |
|
The comment put forward an idea that without the intellectuals the revolution would not win; to grabthe intellectuals; to remold the intellectuals.
|
|
|
提出没有知识分子,革命就不能胜利的思想;“抢夺”知识分子的思想;改造知识分子的思想等。 |
|
The commentary gives information on the mechanism, the stereochemistry, or on the thermodynamic data of the reaction.
|
|
|
注解给出了反应机制、立体化学、或者热力学数据的信息。 |
|
The comments are a rebuke to Taiwan's President Chen Shui-bian over his plans for a referendum on Beijing's military threat.
|
|
|
“台湾领导人的言行表明,他可能单方面采取行动改变现状,这是我们所反对的。” |
|
The comments by Zhang Qinsheng, deputy chief of the Chinese army's general staff, come a day after a top U.S. defense official called China's successful ground-to-space destruction of an aging satellite an unpleasant development.
|
|
|
在中国人民解放副总参谋长章沁生发表这一评论的前一天,美国国防部一位高级官员称中国成功发射对空导弹摧毁一枚废弃卫星,是“令人不快的发展”。 |
|
The comments in brackets are the author's.
|
|
|
括号内的评语是作者的。 |
|
The comments presented by the various agencies, organizations and citizens shall be submitted to the office of operation of the Standing Committee.
|
|
|
各机关、组织和公民提出的意见送常务委员会工作机构。 |
|
The comments were made in an interview published just days before the president takes the oath of office for a second term.
|
|
|
布什在第二个任期就职仪式前几天接受采访时发表了上述观点。 |