|
NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIESF ROM THE APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US, TO |
中文意思: 虽有国际商会UCP500号出版物条款的规定,如果我方对该信用证的议付单据发出了拒付函,在没有收到单据提交人书面表示异议函之前,并且申请人提交了接受不符点单据函的条件下,我方将有权接受申请人的放单申请,向申请人放单. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
NOTSRCCOPY Copies the inverted source rectangle to the destination.
|
|
|
源矩形反色复制到目标矩形。 |
|
NOTSRCERASE Combines the colors of the source and destination rectangles by using the Boolean OR operator and then inverts the resultant color.
|
|
|
将源矩形与目标矩形的颜色通过逻辑或操作混合后,再反色。 |
|
NOTUITHSTANDING ART. 14 OF UCP500, IN THE EVENT THAT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US WITH DISCREPANCIES, WE WILL FORWARD DOCUMENTS TO THE ISSUING BANK ON COLLECTION BASIS WITHOUT NOTICE/REFERAL OF SUCH DISCREPANCIES TO THE PRESENTING BANK,UNLESS PRIOR INSTR
|
|
|
如果提交的单据有不符点的话,无论UCP500上的14款怎么规定,我们将按照托收规则把单据交给开证行,而不事先通知议付行,除非议付行先前对此有过指示。 |
|
NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY, THIS CHARGE SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.
|
|
|
虽然对相反者的任何指令,这项指控将是为受益人的帐户。 |
|
NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF UCP500,IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US, TO
|
|
|
虽然UCP500的准备,如果我们给文件的拒绝注意在这之下呈现具有我们将然而保有权利接受来自申请者及的相差一个弃权声明书,对美国可接受的对如此的弃权声明书的主题,到对赠送的对抗没有叁考的那个弃权声明书的释放文件提供没有对相反者的书面指令有在文件的释放之前被来自赠送的美国收到。 |
|
NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIESF ROM THE APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US, TO
|
|
|
虽有国际商会UCP500号出版物条款的规定,如果我方对该信用证的议付单据发出了拒付函,在没有收到单据提交人书面表示异议函之前,并且申请人提交了接受不符点单据函的条件下,我方将有权接受申请人的放单申请,向申请人放单. |
|
NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.
|
|
|
即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点后的我行的权利。 |
|
NOUABALé-NDOKI national park, in the Republic of Congo, is 4,200 square kilometres of virgin tropical forest that is as densely populated with elephants and great apes as it is sparsely populated with rangers.
|
|
|
刚果共和国的诺娃贝尔多基(NOUABALé-NDOKI)国家公园是一个有着4200平方公里的原始热带森林,那里密集地居住着象群与大猩猩和稀疏的一些丛林护卫军。 |
|
NOVO RECEPTIONIST: I'll put you through.
|
|
|
NOVO接待员:我给您转过去。 |
|
NOVO RECEPTIONIST: What company are you from please?
|
|
|
NOVO接待员:您是哪家公司的? |
|
NOW ... WHO IN THE HELL UNDERSTANDS MEN?
|
|
|
究竟谁能了解男人呢? |
|
|
|