|
Why are traps supposed to be resisted?
|
|
|
问题:为什么陷阱要会被抵抗? |
|
Why are victims reluctant to talk?
|
|
|
为何众多受害者不能拿起法律武器? |
|
Why are we also in danger every hour?
|
|
|
林前15:30我们又因何时刻冒险呢。 |
|
Why are we having to barricade ourselves against our neighbors and fellow citizens, and when, exactly, did this start to take over our lives?
|
|
|
为什么非得把自己与邻居和同住一城的居民相隔绝,这一切究竟是从什么时候开始主宰我们生活的? |
|
Why are we learning English?
|
|
|
我们为什么要学习英语? |
|
Why are we often drawn to a similar type of person over and over again?
|
|
|
为什么我们常常一遍遍地被同一种类型的人吸引? |
|
Why are we still there? It is bad enough to play cop to the world. Playing God is crazy!
|
|
|
(我们怎麽还在那里?充当世界警察的角色已够糟糕了。想扮演上帝简直就是发疯!) |
|
Why are we telling you all this?
|
|
|
为什么我们要告诉你们所有这个呢? |
|
Why are women thought of as secretaries, not administrators?
|
|
|
为什么妇女被看作秘书,而不是管理人员? |
|
Why are writers like postman?
|
|
|
为什么作家与邮递员相似? |
|
Why are writers like postmen?
|
|
|
为什么作家与邮递员相似? |