|
The most confidential information refers to vital state secrets, the divulgence of which will cause extremely serious harm to state security and national interests; classified information refers to important state secrets, the divulgence of which will cau
|
|
|
绝密”是最重要的国家秘密,泄露会使国家的安全和利益遭受特别严重的损害;“机密”是重要的国家秘密,泄露会使国家的安全和利益遭受严重的损害;“秘密”是一般的国家秘密,泄露会使国家的安全和利益遭受损害。 |
|
The most conscientious engineer will plan, configure, and then double-check his or her work.
|
|
|
绝大多数有责任心的工程师将规划,配置,然后双检他或她的工作。 |
|
The most consistent and striking trend of the past few years is a benign one.
|
|
|
过去几年最连贯和最令人印象深刻的趋势就是治安情势相当平和。 |
|
The most conspicuous effects are believed to come from matter falling into a black hole, which (like water flowing into a drain) is predicted to collect into an extremely hot and fast-spinning accretion disk around the object before being swallowed by it.
|
|
|
相信最显着的作用来自掉入一个黑洞的物质,它(像水流进水沟里)被预言收进一非常热和快速旋转的在被它吞咽之前在物体的周围增大的圆盘片。 |
|
The most controversial proposal and the most politically courageous is congestion pricing.
|
|
|
这中间,最具争议,最需政治勇气的是收取道路堵塞费。 |
|
The most coveted piece of silverware in English football will be returning to the Football Association on April 2nd (although hopefully just for a quick clean and a polish in time for a return to SW6 at the end of the season!
|
|
|
这件英格兰足坛最吸引人的银器将在4月2日送回足球协会(希望只是为了在赛季末准时回归斯坦福而去做个简单的清洁!) |
|
The most critical insight that the ice age climate swings provide is an empirical measure of climate sensitivity.
|
|
|
冰期气候的摆盪程度,已经让我们对气候敏感度的经验性估计有所认识。 |
|
The most critical pre-E3 task for us was the creation of special scenarios used on the floor of the show and in small media sessions.
|
|
|
对我们来说,最重要的E3准备工作,是制作在展会大厅和小媒体发布的场景。 |
|
The most crucial way,however ,of improving the labour cost structure at SAH was to find better,more productive ways of providing customer service.
|
|
|
但是在大部分至关重要的方式上,在SAH改善劳动力消耗结构发现是提供客户服务更好更多产的方法。 |
|
The most demoralizing impact, however, was not economic or political, but was rather the affront to the dignity of the Chinese people.
|
|
|
然而最令人沮丧的冲击并不是经济上的,也不是政治性的,而是有点挫伤了中国人民的自尊心。 |
|
The most desirable brand was Louis Vuitton, followed by Gucci, Burberry, Tiffany, Prada, Hermes, Chanel, Dior, Yves St Laurent and Cartier.
|
|
|
最受青睐的牌子是路易斯·维登,其次是古奇、柏帛丽、蒂凡尼、普拉达、赫尔墨斯、夏奈尔、迪奥、圣罗兰和卡迪亚。 |