|
Upon entering the toll plaza, the flow of vehicles fans out to the larger number of tollbooths, and when leaving the toll plaza, the flow of vehicles is required to squeeze back down to a number of travel lanes equal to the number of travel lanes before t
|
|
|
进入收费区的时候,驶向大量收费亭的车辆呈扇形展开,而当车辆离开收费区的时候,车流将只能按照收费区前行车道路的数量排队按次序通过! |
|
Upon entering through the main gates, you will face the Hut of the Caretaker , which may have been an entrance checkpoint .
|
|
|
进入大门之后,即可看见「守门人小屋」,当初可能是进入该城的关卡。 |
|
Upon entering through the main gates, you will face the Hut of the Caretaker, which may have been an entrance checkpoint.
|
|
|
一进入主门,你就会看见守门人小屋,当初可能是进入城市的关卡。 |
|
Upon establishing optimal conditions, the digestion element was attached downstream from a capillary C4 reversed-phase column.
|
|
|
在建立优化条件之上,酶解成分附在C4反相毛细管柱下方。 |
|
Upon exit the modified data should be written to the same file (called flights.dat) in the same format as originally.
|
|
|
当选择为5的时候,修改后的信息应该以原先的形式被写进原先的那个数据文件中。 |
|
Upon expiration of the contract, the security deposit shall be refunded to the franchisee.
|
|
|
合同到期后,保证金应退还被特许人。 |
|
Upon expiration of the franchise contract, the franchisor and franchisee may, in accordance with the principles of fairness and reasonableness, negotiate and confirm the conditions for extension of the franchise contract.
|
|
|
特许经营合同期满后,特许人和被特许人可以根据公平合理的原则,协商确定特许经营合同的续约条件。 |
|
Upon expiration of the lease term, if the lessee continues to use the lease item without objection by the lessor, the original leasing contract remains effective, provided that it becomes a non-term lease.
|
|
|
第二百三十六条租赁期间届满,承租人继续使用租赁物,出租人没有提出异议的,原租赁合同继续有效,但租赁期限为不定期。 |
|
Upon expiration of this agreemint,the party B shall return to the party A all the furniture and home appliances as listed in the appendix except for the mortal wear and tear.
|
|
|
在本租房合同期满时,乙方应将附件中列出的家具及家电如数移交还给甲方(自然损耗除外)。 |
|
Upon expiration or early termination of the contract, PARTY A shall bear the cost to remove the nails, repaint the wall or restore the wall to the original state, and PARTY A shall not retain PARTY B'S deposit for the reason of doing things above.
|
|
|
合同履行期限届满或提前解约时,甲方应承担费用拔掉钉子、粉刷墙壁或使墙壁恢复原状,并承诺不以此为由扣留乙方的押金。 |
|
Upon finding only two dollars in the wallet, the surprised thug said:Why did you put up such a fight?
|
|
|
发现钱包里只有两块钱,暴徒惊奇地问:“你为什么打得这么激烈呢?” |