|
It was nothing more than a shower.
|
|
|
只不过下了场阵雨. |
|
It was nothing more than puppet. Sent to accompany me by Nakatomi.
|
|
|
它还不如一个木偶,不过是中臣财团给我一个陪伴而已。 |
|
It was nothing now, a small, cheap, purchased article of finery.
|
|
|
当我一戴上手鐶,手鐶却显得死气沉沉,变成俗气便宜的小饰物。 |
|
It was now Dave's turn to move onward.
|
|
|
这回该轮到戴夫上路了。 |
|
It was now Hero's turn to play her part with Beatrice.
|
|
|
现在该轮到希罗来尽她对贝特丽丝的一份责任了。 |
|
It was now early november.
|
|
|
目前还是十一月上旬。 |
|
It was obvious that the dark particles of mud and sand were from a source other than light-colored granites.
|
|
|
这些深色的泥沙颗粒,显然并非来自于浅色花岗石。 |
|
It was obvious that the president dislikes my plan.
|
|
|
(很明显董事长不喜欢我的计划。) |
|
It was obvious that wouldn't work, and we knew we had to conserve our energy.
|
|
|
我们显然是白费力气,我们知道必须保存体力。 |
|
It was obvious to see by looking at the needle marks on her arms that the young girl was a victim of drug abuse.
|
|
|
从她臂上针扎的痕迹来看,很明显,这位年轻女子是吸毒的受害者。 |
|
It was obviously an important game for Liverpool's defence on Tuesday, so for Agger to come in an perform like that shows his quality.
|
|
|
周二的比赛对于利物浦的防线很关键,同样,阿格尔能在这样的比赛中展现他的能力也很重要。” |