|
[NIV] From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose.
|
|
|
11[和合]我召鸷鸟从16东方来,召那成17就我筹算的人从远方来。 |
|
[NIV] From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the Lord is to be praised.
|
|
|
从3日出之地到日落之处,耶和华的4名是应当5赞美的。 |
|
[NIV] From the west, men will fear the name of the Lord , and from the rising of the sun, they will revere his glory.
|
|
|
19[和合]如此,人从日落之处,必敬畏耶和华的名;从16日出之地,也必敬畏他的荣耀。 |
|
[NIV] From their callous hearts comes iniquity ; the evil conceits of their minds know no limits.
|
|
|
他们的眼睛,因体6胖而凸出;他们所得的,过于心里所想的。 |
|
[NIV] From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.
|
|
|
从那里绕道航行,来到利基翁。过了一天,起了南风,第二天到达部丢利。 |
|
[NIV] Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.
|
|
|
17[和合]受围困的人哪!当收拾你的财29物,从国中带出去。 |
|
[NIV] Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant on the plain, how long will you cut yourselves?
|
|
|
5[和合]迦萨成了光9秃,平原中所剩的10亚实基伦归于无有。你用刀11划身,要到几时呢? |
|
[NIV] Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.
|
|
|
基列是我的,玛拿西是我的;以法莲是我的头盔;犹大是我的权杖。 |
|
[NIV] Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.
|
|
|
大能者啊!愿你腰间佩3刀,大有4荣耀和5威严。 |
|
[NIV] Give him some of your authority so the whole Israelite community will obey him.
|
|
|
20[和合]又将你的尊荣给他几分,使以色列全会众都听25从他。 |
|
[NIV] Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
|
|
|
15[和合]请问老底嘉的弟兄和宁法,并他26家里的教会安。 |