|
Music has charms to soothe a savage beast, to soften rocks, or bend a knotted oak. |
中文意思: 音乐有魅力,能够驯服野兽,软化石头,弯折纠结的老橡树。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Music for the Young, Ten untitled songs for Wind Quintet.
|
|
|
柴可夫斯基:青年音乐-10首无标题歌曲(为木管五重奏). |
|
Music has a special system of notation, and so does chemistry.
|
|
|
音乐有一个特殊的符号的系统,化学也有。 |
|
Music has always been important to religious ceremonies. Music is heard in Christian churches, Jewish synagogues, Islamic mosques, and other places of worship.
|
|
|
在宗教仪式中音乐起着重要作用。在基督教教堂、犹太教、伊斯兰清真寺里和其他的礼拜中都能听到音乐。 |
|
Music has been called the universal language.
|
|
|
人们称音乐为世界的语言. |
|
Music has been my playmate, my lover, and my crying towel.
|
|
|
音乐一直是我的玩伴,我的情侣,我拭泪的毛巾。 |
|
Music has charms to soothe a savage beast, to soften rocks, or bend a knotted oak.
|
|
|
音乐有魅力,能够驯服野兽,软化石头,弯折纠结的老橡树。 |
|
Music has charms to soothe a savage breast, to soften rocks or bend a knotted oak.
|
|
|
音乐有着抚慰粗野的胸怀、软化顽石或使千年老树弯腰的魅力。 |
|
Music has three-time artistic links in composition.
|
|
|
摘要音乐具有三度创作的艺术环节。 |
|
Music hath charms to soothe the savage beast.
|
|
|
音乐有抚凶暴心灵的魅力。 |
|
Music ic carried to great perfection in Italy.
|
|
|
义大利的音乐已发展到极完美。 |
|
Music instruments: bronze drums, bronze reed pipes etc.
|
|
|
青铜乐器:铜鼓、葫芦笙等。 |
|
|
|