|
Goal 2:Software plans, products, and activities are kept consistent with the system requirements allocated to software.
|
|
|
目标2:软件计划、产品和活动与分配到软件部分的系统需求一致。 |
|
Goal 3 Evaluation/testing is sufficiently effective to minimize the impact of defects such as scrap and rework during development and operational disruptions after implementation.
|
|
|
评价/测试充分有效,从而确保开发中产生的废品和返工等缺陷所产生的影响以及交付用户运作后的操作破坏达到最小。 |
|
Goal 3 The prime contractor and the software subcontractor maintain ongoing communications.
|
|
|
目标3:主签约人和子签约人保持持续的沟通。 |
|
Goal 3: All students will have technology and information literacy skills.
|
|
|
目标3:所有的学生都将具备信息素养的能力。 |
|
Goal 4 Noncompliance issues that cannot be resolved within the software project are addressed by senior management.
|
|
|
目标4:高层管理着手解决在软件项目内部不能解决的不符合项。 |
|
Goal 4 The prime contractor tracks the software subcontractor's actual results and performance against its commitments.
|
|
|
目标4:主签约人按照任务书跟踪子签约人的实际结果和效能。 |
|
Goal 4 for the 2003-04 Literacy and Education Task Forces is to establish “Lend a Hand” challenges such as the one listed above that combine literacy and small economic self-help enterprise such as micro-enterprise, village banking, or revolving loan proj
|
|
|
前述2003-04年识字及教育特别工作小组的第4项目标就是订定「伸出援手」挑战,办理结合识字与小型企业、村落银行、或循环贷款之类小型经济自助企业的计画。 |
|
Goal in China: Joint venture projects for housing and infrastructure.
|
|
|
在中国的目标:为建房和基础设施的合资项目。 |
|
Goal in China: Strategic partners, agents, access to governmental projects.
|
|
|
在中国的目标:战略伙伴,代理,参与政府项目。 |
|
Goal in China: finding agents, JV partners and R &D institutes.
|
|
|
在中国的目标:寻找代理,合资公司伙伴以及研究和开发院所。 |
|
Goal-orientated with an ability to act decisively and perform independently in completing projects.
|
|
|
关注工作结果,决策力好并能独立完成销售项目。 |