|
She then adopted her daughter Zahara, an Ethiopian orphan, in 2005.
|
|
|
2005年,她又收养了一个埃塞俄比亚孤儿,也就是她的养女扎哈拉。 |
|
She then began to make up her face.
|
|
|
然后她开始打扮起来。 |
|
She then divided the adult males into three groups.
|
|
|
然后,她把成年雄鸟分为三组。 |
|
She then goes on to Jerusalem for meetings with Israeli and Palestinian leaders.
|
|
|
然后,她将前往耶路撒冷,与以色列和巴勒斯坦领导人会面。 |
|
She then mistakenly explains to him why it is a problem.
|
|
|
然后她可能错误地解释为何她认为它是问题。 |
|
She then sent them a check for $1 million.
|
|
|
她首先与美国红十字会联系并询问怎样支援和帮助灾区。 |
|
She then studied those offspring, to see how they fared.
|
|
|
科哈斯博士进一步研究了这些幼畜来看它们是如何生存的。 |
|
She then turned to the black guy, and said, Therefore, sir, if you would like to, please collect your hand luggage, a seat awaits you in first class.
|
|
|
空服员转向那位黑人乘客说到:所以…这位先生,如果您愿意的话,请您拿著您的随身行李,头等舱的机位已为您准备好了。 |
|
She therefore resorted to ruthless intrigue, as in the matter of Heracles' birth; and sometimes borrowed Aphrodite's girdle, to excite his passion and thus weaken his will.
|
|
|
因此,她采取冷酷的计谋,例如在生赫拉克勒斯的事情上;有时,她借用阿佛洛狄特的腰带来勾起他的情欲,从而削弱他的意态。 |
|
She thinks I need fattening up a bit.
|
|
|
她认为我应该再长胖一点。 |
|
She thinks I was born yesterday.
|
|
|
她认为我会轻易上当。 |