|
At its 3-day Covert Ops (for covert operations) training camp in Tucson, Arizona, you can learn 2)evasive driving, 3)combat pistol shooting, 4)unarmed 5)self-defense, 6)spying 7)techniques, 8)explosives and booby-traps. |
中文意思: 在亚利桑那州塔森市这家公司为期三天的「秘行」(代表秘密行动)训练营中,你可以学到如何驾车躲避攻击、战斗手枪射击、徒手自卫、侦察技巧、炸药以及诡雷。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
At issue is the resumption of limits on 19 categories of Chinese textiles exported to the United States.
|
|
|
争议的焦点是恢复中国出口到美国的19种纺织品的限额。 |
|
At issue is whether Tung Chee-hwa's successor should serve a five-year term until 2010 or merely see out the remainder of Mr Tung's term until 2007.
|
|
|
现时的问题是究竟董建华的继任人的任期应为五年,直至2010年;还是其任期只有董建华余下的任期,直至2007年。 |
|
At issue is whether a power struggle is about to break out in China.
|
|
|
值得争议的是,一场权力斗争是否将在中国爆发。 |
|
At issue is whether the four majors together might now reach an unspoken understanding about prices.
|
|
|
现在悬之未决的就是这四家唱片公司是否能够在价格上达成默契。 |
|
At it's current price, this jewel is worth a million yen.
|
|
|
(按目前的价格,这块宝石值100万日元。) |
|
At its 3-day Covert Ops (for covert operations) training camp in Tucson, Arizona, you can learn 2)evasive driving, 3)combat pistol shooting, 4)unarmed 5)self-defense, 6)spying 7)techniques, 8)explosives and booby-traps.
|
|
|
在亚利桑那州塔森市这家公司为期三天的「秘行」(代表秘密行动)训练营中,你可以学到如何驾车躲避攻击、战斗手枪射击、徒手自卫、侦察技巧、炸药以及诡雷。 |
|
At its February 2003 meeting, the Rotary International Board of Directors took actions that uplifted service, Rotary education and outreach, and communication via the Internet.
|
|
|
国际扶轮理事会于2003年2月的会议中,通过议案来提升服务、扶轮教育与扩展、及网际网路通讯。 |
|
At its Washington office, young employees in their 20s and early 30s are doing a brisk business designing Web sites for clients, running blogs and administering email groups.
|
|
|
在华盛顿的办事处,二十几岁到三十出头的年轻职员活跃地为客户设计网页,运转博客和管理电子邮件组。 |
|
At its base level, it increases threat by 60%: So, for every 10 points of Holy damage you do, you will gain an extra 6 threat.
|
|
|
它的基本等级(正义之怒)是将仇恨放大60%,也就假设说10点的神圣攻击,那你将能得到10点神圣攻击外再加上6点得仇恨量。 |
|
At its best, it is a compendious, portmanteau-like repository that captures “the concrete, everyday, corporeal nature of life”.
|
|
|
最好的小说语言简明,却能包罗万象,抓住日常生活真实、具体而实在的本质。 |
|
At its climax, the Hunan peasant movement formed a leftisttidal wave.
|
|
|
摘要湖南农民运动在斗争高潮中形成了一股“左”的浪潮。 |
|
|
|