|
In Characteristic Street, commercial building of wedding subject totaling 2600 sq.m., is established to provide a series of commercial services related with wedding celebration, hotels for holding wedding celebration, wedding celebration square, wedding p
|
|
|
风情街中还设置了2600平方米的婚庆主题商业楼,将提供婚礼酒店、婚宴广场、婚纱摄影、婚礼用品商店、婚庆服务中心、婚介公司等一系列的婚庆商业服务。 |
|
In Chechnya unspeakable war crimes have been committed but hardly anyone has the guts to write about it.
|
|
|
难于形容的战争罪行已经在车臣犯下,但是很难有人有勇气把它写下来。 |
|
In Chelsea's next attack Drogba was clearly held by Yobo in the area away from the ball, and Lampard was blocked from shooting by a sliding tackle that didn't reach the ball but obstructed him.
|
|
|
在切尔西的下次攻击中,雅博明显对德罗巴犯规,而兰帕德也在对方的干扰下没有踢到球。 |
|
In Chile subsidies are better aimed.
|
|
|
智利得到的资助使用得比较好。 |
|
In China Municipal government usually restrict dog raising unless you apply for a pet raising license.
|
|
|
在中国,城市一般禁止养狗,除非申请宠物饲养许可证。 |
|
In China a residence booklet (card) is a must for school entry, job hunting and house purchase.
|
|
|
在中国,当公民上学、找工作或买房时,户口簿是必不可少的。 |
|
In China alone, millions of small-scale farmers keep poultry.
|
|
|
仅在中国,就有数百万小规模农民饲养家禽。 |
|
In China alone, perhaps 10m died in scorched-earth campaigns, massacres of civilians and biological warfare—all glossed over by revisionists, and still taught at some schools as merely “The China Incident”.
|
|
|
仅在中国,就有近1000万人因“三光政策”、平民大屠杀和细菌战而丧命,但修正主义者却皆力掩盖这一史实,仅仅称之为“中国事件”,至今一些学校仍如此教育学生。 |
|
In China corporate disclosure is weak.
|
|
|
在中国,公司信息披露薄弱。 |
|
In China family planning policies had “accelerated the process of demographic transition”.
|
|
|
在中国,计划生育政策“加速了这种人口过渡过程”。 |
|
In China frankincense was thought to be a treatment for leprosy.
|
|
|
在中国,乳香被认为是用作治疗麻疯病。 |