|
Operators should be at the end of a line, not the beginning of the next, if an operator is at a line break.
|
|
|
如果一个在换行地方,操作符应在行的末尾,而不是在下一行的开头。 |
|
Operators should wear protective clothing a breathing apparatus, a helmet, working boots, lifeline.
|
|
|
操作者应该穿防护衣和携带呼吸器,戴安全帽,穿工作鞋,携带安全绳。 |
|
Operators who are serious about safety will be happy to brag about it.
|
|
|
认真对待安全问题的服务商会很乐于炫耀他们在这方面的努力。 |
|
Operator: I beg your pardon, sir.
|
|
|
接线生:先生,请再说一遍。 |
|
Operator: Room service. How may I help you?
|
|
|
接线生:客房服务部。我能帮您什么忙? |
|
Operator: That's no problem, Mr. Smith. I'll send one up right away.
|
|
|
接线生:没问题,史密斯先生。我马上送一条上去。 |
|
Operator: Which flight are you booked on?
|
|
|
接线生:您订的是哪一班飞机? |
|
Ophichthidae contains more than 260 species distributed among 55 genera, representing the greatest specialization diversity in Anguiliformes.
|
|
|
蛇鳗科是鳗鲡目中体形较爲特化而种类分化最多的一个科,目前已发现55属260多种。 |
|
Ophichthidae possess similar morphological or osteological characters, so more difficult to be identified.
|
|
|
但其外形相似,又缺少鳞片、腹鳍和尾鳍等结构,鉴别特徵较少。 |
|
Ophthalmologic system of Mongolian Medicine was evolved in 17th century.In《Golden Cabinet of Mongolian Medicine》 hundreds of ophthalmopathy were recorded.It explicitly described ocular symptoms,physical signs and therapy etc,and establishesd theoretical b
|
|
|
蒙医眼科在十七世纪前已形成了系统.在《蒙医金匮》中记载了百余种眼病,且对每一种眼病从症状、体征、治疗等各方面都有详细的描述.为今天的蒙医眼科奠定了良好的理论基础.本文主要阐述蒙医对白内障的认识. |
|
Ophthalmologist is trying to modified the anticoagulation techniques by some potential ways recently.
|
|
|
学者们从新的角度进行溶栓方法的改进,有可行性并取得一定效果。 |