|
Marion: I had a bad tooth, miss.
|
|
|
马里恩:老师,我昨天牙痛。 |
|
Marion: Were you at school together with her?
|
|
|
玛丽恩:你们小时候是同学吗? |
|
Marionette was also one of the art forms first created by Chinese.
|
|
|
提线木偶也是中国首先发明的艺术形式。 |
|
Marital and familial relations are a major domain of notarial service, and belong to the lawful business sphere of notary in foreign countries.
|
|
|
摘要婚姻家庭关系是公证服务的一个重要领域,在国外属于法定公证的业务範围。 |
|
Marital status: Married to ex-Spice Girl Victoria, 31. The couple have three children - Brooklyn, six, Romeo, three, and five-month-old Cruz.
|
|
|
婚姻状况:妻子前辣妹维多利亚,31岁。这对夫妇有三个小孩——布鲁克林,6岁,罗密欧,3岁,和5个月大的克鲁兹。 |
|
Marital status; marital problems.
|
|
|
婚姻状况;婚姻问题 |
|
Maritial stability is related to the costs of achieving an accetable agreement on family consumption and production and to the prevailing social price of instability in the marriage partners-social-economic group.
|
|
|
婚姻稳定与以下两个代价有关,一是在达成一份关于家庭消费生产协议所付出的代价,以及婚姻双方—社会—经济二人团体中不稳定所产生的压倒性社会代价。 |
|
Maritima, the biennial trade exhibition dedicated to the maritime and coastal economies, is a high-return business gathering for the key players of the maritime and coastal industries.
|
|
|
玛丽蒂玛展览会致力于海洋与沿海经济两年一次的贸易展览会,对于海洋与沿海工业的主要企业是一次高水平的贸易盛会。 |
|
Maritime safety and environmental experts have pointed out for years that this route passes through some of the stormiest seas and one of the most productive marine ecosystem in the world, and thus efforts should be increased to prevent and respond to ves
|
|
|
多年来,海上安全和环境专家指出,这条航线穿过世界上一些最多风暴的海域和一个物产丰富的海洋生态系统,因而应该在这个区域加强努力来阻止和减少船员伤亡。 |
|
Maritime shipping is an important link in international logistics service.
|
|
|
海洋运输是国际物流服务的重要环节。 |
|
Marjorie Morris just wanted to pour coffee into a canister. What she found in the package of freeze-dried coffee left her shell-shocked.
|
|
|
美国衣阿华州一位70多岁的老妇人日前在喝咖啡时遇到了一件前所未有的事情,咖啡包里竟然有一具小乌龟的尸体,而她也因此被吓得不轻。 |