|
The Blues' new £16million midfielder reckons he can fight off the likes of Frank Lampard, Michael Ballack and Michael Essien for a starting place when the Premiership kicks off on August 19.
|
|
|
这名蓝军花费1600万引进的前卫认为,在8月19开赛的英超中,他将在同兰帕德,巴拉克,埃辛的较量中获得首发位置。 |
|
The Bluetail Ticket Tracker (BTT) is a system for creating, storing and keeping track of tickets.
|
|
|
BTT是一个用来创建,保存和保留票的去向的系统。 |
|
The Bo left no written records and the onlyremaining clues to this extraordinary tribe are their5)precarious hanging coffins.
|
|
|
僰族没有留下文字记载,这个不凡的部族仅余的线索就是这些岌岌可危的悬棺。 |
|
The BoJ had hoped that another small 25 basis-point rise could have been made at its monetary-policy board meeting on December 18th and 19th.
|
|
|
日本央行希望,在12月18日到19日,关于货币政策的董事会上,再次小幅上调利率25个基点的动议能够获得通过。 |
|
The BoJ has a new framework, but it is untested.
|
|
|
日本央行已经有了一个全新但未检测的框架。 |
|
The Boar of Commerce shall come and call back the scattered flocks to the feeding ground which they have forsaken.
|
|
|
野猪集团会把离散的羊群召回到饲养用的土地上,这是它们已经抛弃的土地。 |
|
The Boar of Cornwall shall bring relief from these invaders, for it will trample the necks beneath its feet.
|
|
|
康沃尔(英格兰郡名,加拿大城市名)的野猪会减少这些侵略者,因为它会踩踏脚底之下的脖子。 |
|
The Board Chairman of Cangzhou Liyuanchun Musical Instrument Manufacture Co.,Ltd,Mr.Kong Li and all staffs sincerely welcome customers from domestic and abroad to visit us and negotiate the business.
|
|
|
沧州利源椿乐器制造有限公司董事长孔利及全体员工竭诚欢迎国内外商家参观指导、洽谈业务。 |
|
The Board has decided to convert the 3rd hour as mandatory electiveclass for students in grades 6 and up for the Fall 2006 semester.
|
|
|
日前本校董事会决议,自下学年度起,六年级以上的同学必须加选第三堂课(十一时至十二时)。 |
|
The Board has decided to make the 3rd hour a mandatory electiveclass for students in grades 6 and up for the Fall 2006 semester.
|
|
|
日前本校董事会决议,自下学年度起,六年级以上的同学必须加选第三堂课(十一时至十二时)。 |
|
The Board held meetings from time to time whenever necessary.
|
|
|
董事会于需要时不定期召开会议。 |