|
He was Member of National Committee of the 7th Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), Delegate to the 8th National People's Congress (NPC), Member of the Ethnic Minority Committee of NPC, Member of the Standing Committee of the Nation
|
|
|
曾任第七届中国人民政治协商会议全国委员会委员、第八届全国人民代表大会代表、全国人民代表大会民族委员会委员、第九届中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会委员、中国电影乐团团长。 |
|
He was Mithras earthly representative, light of heaven embodied, the teacher of congregation which he lead, wearing a redcap and as well as a red baggy Persian trousers, carrying a staff symbol of his spiritual office. (Charles Daniels, Mithras and his te
|
|
|
他是密特拉神的现世代表,天空之光的具体化,他领导的集会的导师,戴着红帽子,同时也穿上红色的波斯人松垂的裤子,带着权杖,象征他的精神职责(查尔斯丹尼尔,密特拉和他围墙上的庙宇)。 |
|
He was Navy pilot Alan Shepard.
|
|
|
他就是海军飞行员艾伦·谢泼德。 |
|
He was Tilmans companion on most of the expeditions.
|
|
|
在大部分的探险中,他是提尔曼的同伴。 |
|
He was a Catholic but didn't practise (his religion).
|
|
|
他那时是天主教徒, 但并不实践信仰. |
|
He was a Catholic but didn't practise (his religion).
|
|
|
他那时是天主教徒,但并不实践信仰. |
|
He was a Catholic, as were all his family.
|
|
|
他是天主教徒,他全家都是。 |
|
He was a Czechoslovakian journalist, a Communist Party of Czechoslovakia leader, and a leader in the forefront of the anti-Nazi resistance.
|
|
|
他是一名记者、捷克斯洛伐克*领导者和反纳粹的前线领导人。 |
|
He was a German-Jewish immigrant to London who as early as 1851 began transmitting stock-market quotes between Paris and London via the new Calais-Dover telegraph cable.
|
|
|
路透是德国犹太人,移民到英国伦敦,从1851年开始通过加来-多佛新式电报电缆为巴黎和伦敦两地传送股市情况。 |
|
He was a Jewish man and could not get my immature tongue around his name so I just called him Mister.
|
|
|
他是犹太人,名字很拗口,我总是叫不对,所以干脆就叫他先生了。 |
|
He was a backroom boy who worked for British army during World War.
|
|
|
他在第二次世界大战中是英国军方一名秘密武器研制人员。 |