|
The F.P.A. doe 't cover partial lo of the nature of particular average.
|
|
|
平安险不包括单独海损性质的部分损失。 |
|
The F.P.A. doesnt cover partial loss of the nature of particular average.
|
|
|
险不包括单独海损性质的部分损失。 |
|
The F/federal deficit reached historical high in the fiscal year of 1992, but ebbed in that of both 1994 and 1995.
|
|
|
2联邦预算赤字在1992年财政年度达到高峰,在1994和1995财政年度里将再度下降. |
|
The F1 calendar's next stop is at Monte Carlo, but the German team principal suggested that expectations are a bit low for the famous street circuit.
|
|
|
赛历上离我们最近的下一站是蒙特卡洛,但德国车队老板表示他们对这条著名的街道赛期望并不是很高。 |
|
The F22P will probably carry anti-ship missiles, anti-aircraft missiles, a 100mm gun, anti-submarine weapons and a helicopter.
|
|
|
F22P可能搭载反舰、防空导弹,一座100毫米炮,反潜武器以及一架直升机。 |
|
The FA Cup Final got panned in the media because it didn't have mistakes.
|
|
|
足总杯决赛饱受媒体非议,因为两者球队没有犯错。 |
|
The FA Cup Final might have been dull as an exhibition because Chelsea and Manchester United had two outstanding defences and two disciplined midfields and rarely gave away the ball unnecessarily.
|
|
|
足总杯决赛可能已经乏味的像一场展览会了,因为切尔西和曼联是两支杰出的防守球队,他们的中场井然有序,他们极少会出现不必要的传球失误。 |
|
The FA Cup follows the return leg with Lille.
|
|
|
从欧洲赛场回来后,曼联又要马不停蹄的去应对足总杯的比赛。 |
|
The FA Cup may not possess the lustre it used to but that old Cup magic does appear to have lured Roman Abramovich back to Stamford Bridge.
|
|
|
足总杯可能已不复当年的辉煌,然而这项历史悠久的杯赛似乎仍有足够的魅力把罗曼阿·布拉莫维奇召回斯坦福桥。 |
|
The FA also has access to film that was not broadcast on the day.
|
|
|
足总同时获得了当天没有广播的录影片段。 |
|
The FA has today denied reports that it has refused to commemorate the 1966 World Cup win.
|
|
|
足总今天驳斥了关于不会纪念1966年世界杯的报道。 |