|
Nomadism in Winter shows the indomitable vitality of the Mongolians as well as their optimistic attitude towards natural environment and life.
|
|
|
舞蹈《冬牧》以真实的生活场景展示了草原人以顽强的生命力在严酷的自然环境中所表现出的乐观与平和超然精神。 |
|
Nominal cooling capacity conditions: chilled water in 12℃,out 7℃; entering air DB 35℃, WB 24℃.
|
|
|
冷量系依据冰水入口温度12℃,出口温度7℃;入口空气干球温度35℃,湿球温度24℃计算得出。 |
|
Nominal cooling capacity conditions: chilled water in 12℃,out7℃, cooling water in 30℃,out35℃.
|
|
|
冷量是依据冰水入口温度12℃,出口温度7℃;冷却水进口温度30℃,出口温度35℃计算得出。 |
|
Nominal cooling capacity conditions: chilled water in 12℃,out7℃; entering DB 35℃,WB 24℃.
|
|
|
冷量是依据冰水入口温度12℃,出口温度7℃;环境干球球温度35℃,湿球温度24℃计算得出。 |
|
Nominal size of the pipeline into which the valve will be placed must be determined.
|
|
|
必须确定与阀门连接的管道的公称通径。 |
|
Nominal size of the pipeline into which the valve will be placed must be determined. Comprehensive data on flow characteristic and pipe properties are contained in the Engineering Data Catalog.
|
|
|
必须确定阀门所要安装的管路通径。《技术资料》样本中包含流量特性和管道性质的综合全面的参数。 |
|
Nominalization is the main source in which grammatical metaphor arises.
|
|
|
摘要名物化是语法隐喻的重要手段。 |
|
Nominally, Mr Rove is the deputy chief of staff; in practice, he is far more powerful than that.
|
|
|
名义上,罗夫(首席政治顾问)是副总管,实际上他的作用远超于此。 |
|
Nominated bank means the bank with which the credit is available or any bank in the case of a credit available with any bank.
|
|
|
被指定银行意指有权使用信用证的银行,对于可供任何银行使用的信用证而言,任何银行均为被指定银行。 |
|
Nominations are welcome from all sectors of society, and particularly from individuals and organizations involved in and/or familiar with issues related to deserts and desertification.
|
|
|
来自社会各行各业的提名都受到欢迎,尤其是来自参与或者熟悉当年的主题领域(比如2006年的沙漠化主题)的个人和组织的提名。 |
|
Nominations for the prize are invited from the public, although this is widely considered to have negligible effect.
|
|
|
艺术家的参评资格由大众提名产生(但普遍认为大众的喜好对艺术家的最终入围影响不大),每年五月有一个为期三周的提名期。 |