|
The Rockets still led by eight when Arenas and Antawn Jamison each missed jumpers, only to have Caron Butler grab the rebound.
|
|
|
当阿里纳斯和贾米森相继错失跳投以后,火箭仍然领先8分,但被巴特勒抓到了篮板。 |
|
The Rockets were determined not to abandon their new-found determination to run, even though the Suns run well.
|
|
|
火箭队决定不放弃他们刚刚确立的多跑,打快的宗旨,尽管太阳队对此更加在行。 |
|
The Rockets were very high on him, built their team around him, but when Yao Ming's ping pong ball fell into Houston's hands it spelled the beginning of the end for Francis.
|
|
|
火箭待他不薄,球队建设都是围绕着他,但当姚明选秀的乒乓球落到休斯敦手里之后,就意味着弗朗西斯在火箭的日子快要结束了。 |
|
The Rockets will head to Austin and the weeks of the preseason needing to sort out their backcourt glut, apply a new system to the old stars and make some very tough cuts.
|
|
|
开赛前在奥斯汀的几周,火箭将挑选他们的后场人员,让明星们适应一种新体系,尽管很难,也必须裁掉几人。 |
|
The Rockets will open the preseason on the road against New Orleans on Oct. 9 and will wrap up the seven-game slate in San Antonio on Oct. 26.
|
|
|
10月9日火箭队将在新奥尔良进行季前赛的首场比赛,10月26日在圣安东尼奥完成季前赛的第7场比赛。 |
|
The Rockets with Yao, Snyder and Bonzi on the bench should not be expected to roll into Dallas and blow them out.
|
|
|
在姚明,施耐德和威尔斯不能上场的情况下是没法跟他们抗衡打败他们的。 |
|
The Rockets won their season opener for only the third time in eight years.
|
|
|
火箭就此拿下了比赛,在近8年的常规赛中,火箭开赛只赢过三场. |
|
The Rockets' big man has proved it over and over again during the first month of the season.。
|
|
|
火箭小巨人在赛季之初一次又一次的证明了他的实力。 |
|
The Rockford Files, So Help Me God(11/19/76). Jim is called before a grand jury and thrown in jail by a zealous prosecutor.
|
|
|
《罗克福德档案》之〈上帝救我〉(1976年11月19日)。一位热心的检察官导致吉姆被叫到大陪审团面前,然后被关进监狱。 |
|
The Rockies,the backbone of the North American Continent,is also known as the Continental Divide.
|
|
|
落基山脉是北美大陆的脊梁,也被成为大陆分水岭。 |
|
The Rocky Grotto enjoys a fame of the No.1 Fairyland in South China, which is a blessed paradise for Taoists.
|
|
|
屏岩洞府素有“江南第一洞天”之称,为道家修行之福地。 |