|
This is pretty good. It shows you how to make a command button scroll across a form when you try to click it. It moves away from the mouse.
|
|
|
这个程序演示了如何让一个命令按钮在被点击时,在窗体上滚动。它可以移动开鼠标。 |
|
This is pretty rigid and does not support macros.
|
|
|
这段代码相当的僵硬而且不支持宏。 |
|
This is probably a follicular cyst.
|
|
|
这很可能是卵泡囊肿。 |
|
This is probably an important reason why many of us respond emotionally to low offers in the Ultimatum Game.
|
|
|
或许这就是为什麽许多人在最后通牒游戏中,对低价码的反应是如此感情用事了。 |
|
This is probably because a fetus starved of oxygen will send oxygenated blood to the brain in preference to rest of the body.
|
|
|
这可能是因为一个缺乏氧的胚胎会首先把充氧的血液输送到脑部,然后才送到身体的其他部位。 |
|
This is probably because candies are to be eaten with the mouth and not worth keeping as knick-knacks while books can be bought without being read and just left on a shelf.
|
|
|
这大概因为糖果要用嘴去吃,摆存似乎毫无意义,而书则可以买了不看,任其只管插在书架上的缘故吧。 |
|
This is probably because of the way we are taught as children.
|
|
|
这很可能是我们小时候受教育的方式所造成的。 |
|
This is probably because there are no standards for podcast advertisements and also no 4)standardized means of measuring audience sizes.
|
|
|
这可能是因为播客广告没有规範,也缺乏标准化的方式来衡量观众的规模。 |
|
This is probably caused by two factors.
|
|
|
这也许是两个因素造成的。 |
|
This is probably just the begi ing of the deflationary period.
|
|
|
这只是漫长通缩期的开始。 |
|
This is probably just the beginning of the deflationary period.
|
|
|
这只是漫长通缩期的开始。 |