|
Both the Rule of Two and Slider Apathy theories took advantage of game-engine weaknesses, albeit in a logical manner, that the developers hadn't foreseen.
|
|
|
2的规则和滑条互离理论都是去利用游戏引擎的缺陷,尽管合乎逻辑,但是是开发者所没有预想到的。 |
|
Both the Text and Commentaries of Zhouyi mentioned a great deal of legal thoughts and phenomena concerning law.
|
|
|
摘要在《周易》经传的文本里,记载着大量的法律现象和法律思想,并对古代法制有着极为深刻的影响。 |
|
Both the U.S. and the U.K. appear to be contemplating restarting nuclear weapons programmes and Iran is surrounded by American military bases.
|
|
|
美国和英国也似乎都在考虑着重新启动核武器计划,而伊朗则处在美国军事基地的包围之中。 |
|
Both the United States and European Union have called on Russian authorities to hunt down and prosecute the killers.
|
|
|
美国和欧盟都呼吁俄罗斯当局追查并起诉凶手。 |
|
Both the architectural acoustics and electroacoustics are used in the language articulation design.
|
|
|
摘要游泳馆的语言清晰度设计是建筑声学和电声学的综合设计。 |
|
Both the atheist and the religionist seem to be right.
|
|
|
无神论者和宗教人士似乎都是对的。 |
|
Both the authorities and the media wondered whether insider dealing had been going on.
|
|
|
官方跟媒体都在怀疑这里面是不是存在内幕交易。 |
|
Both the autonomous geometry of the bosque and its dense spacing have the effect of dispersing vision and movement, ultimately slowing down pedestrian circulation toward the front door just prior to the moment of entry (Benedikt, 1991).
|
|
|
其独立的几何性及浓密紧致的空间皆影响了视觉及移动的分散,最终地,使通往前门的行人在入口前那一刻缓步慢行。 |
|
Both the bass bathe in the bath-path.
|
|
|
两条鲈鱼在洗澡路上洗澡。 |
|
Both the business clients and the team can detect fairly quickly if the project leaders have what it takesto take them to a final product.
|
|
|
业务客户和团队能够快速清楚的察觉项目主管是否有带领他们向最终目标前进的思想。 |
|
Both the buyer and Seller Sign in the “Record Sheet for Inter-SDE transactions” (in quadruplicate), and get back three of the quadruplets after stamped by SDE registration for use of bank settlement and for the buyer's and seller's filing respectively.
|
|
|
买卖双方会员代表在确认无误后在《钻交所所内交易交割单》上签字,并领取加盖钻交所钻石交易专用章的《钻交所所内交易交割单》买方留存联、卖方留存联及银行结算凭证联。 |