|
Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?
|
|
|
伯39:10你岂能用套绳将野牛笼在犁沟之间.他岂肯随你耙山谷之地。 |
|
Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
|
|
|
伯41:1你能用鱼钩钓上鳄鱼麽、能用绳子压下他的舌头麽。 |
|
Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears?
|
|
|
伯41:7你能用倒钩枪扎满他的皮、能用鱼叉叉满他的头麽。 |
|
Can you give me the highlights of your resume?
|
|
|
谈谈你的简历上有些什么值得特别关注的吗? |
|
Can you hear out of your right ear?the judge asked. The man nodded his head.
|
|
|
“你的右边耳朵听得见吗?”法官问道。那人点了点头。 |
|
Can you introduce me to the 50-year-old playboy DJ tonight?
|
|
|
“你能介绍我认识今晚那个50岁的花花公子似的DJ吗?” |
|
Can you keep a secret? The boss's secretary just told me he's leaving for another job. She told me not to tell anybody else, so keep it under your hat.
|
|
|
这个人说:“你能保密吗?我们老板的秘书刚刚告诉我老板要上别处去工作了。他的秘书叫我不要对任何人说,所以你得保密呀!” |
|
Can you lay eggs?asked the hen.
|
|
|
母鸡说:“你能不能下蛋呢?” |
|
Can you lend me a thousand?he asked, almost in a whisper.
|
|
|
“能借我一千块吗?”他几乎耳语般地问。 |
|
Can you prove that your neighbor stole your lawnmower? If not and you call the cops, he could make real trouble for you. Better to let sleeping dogs lie!
|
|
|
这句话的意思是:“你有证据证明你的邻居偷了你的割草机吗?要是你没有证据,又去报了警,他可以给你制造好多麻烦的。你还是算了吧!” |
|
Can you prove that your neighbor stole your lawnmower? If not and you call the cops, he could make real troubles for you. Better to let sleeping dogs lie!
|
|
|
“你有证据证明你的邻居偷了你的割草机吗?要是你没有证据,又去报警,他可以给你制造好多麻烦的,你还是算了吧!” |