您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Sarah: That's the problem. You're so self-centered that you don't notice other people's problems or unhappiness.
中文意思:
那就是问题所在。你是如此以自我为中心,因此你不会发现别人的问题与不快乐。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Sarah:What didn't they have ? 莎拉:缺什么?
Sarah:What! What market doesn't sell peanut butter or milk/ You must not have looked very hard. 莎拉:什么?哪家店会不卖花生酱和牛奶?你一定没有尽力找。
Sarah: I apologize for all this. I really don't want to burden you with my problems. I know you're here to learn Chinese. 我为这一切表示道歉。我真的不想让我的问题成为你的负担。我知道你来这里是要学中文的。
Sarah: I can see that. 我看得出来。
Sarah: I know how you feel. I've always thought of myself as a city girl, but being here surrounded by all these trees makes me rethink where my heart is. 我了解你的感受。我总认为自己是个城市女孩,但来到这里被这些树围绕著,让我重新思考我的心在哪里。
Sarah: That's the problem. You're so self-centered that you don't notice other people's problems or unhappiness. 那就是问题所在。你是如此以自我为中心,因此你不会发现别人的问题与不快乐。
Sarah: There's a special energy about this place that's hard to describe. I feel like being here with you lets me discover a new part of my own personality. 这地方有一种特别能量,难以描述。我觉得与你一起在这里,让我发现自己个性里新的一部份。
Sarah: Well, yes. To be honest, I was working on a poem. Ever since I was a little girl I have used poetry to vent my emotions . 对呀。老实说,我正在作诗。从我还是个小女孩时,我就用诗来宣洩情感。
Sarah:I don't. I look down on you because you're cheap! 赛拉:我没有,我看不起你是因为你吝啬!
Sarah:Take a look, right here see. You are a Sagittarius, right? 莎拉:看看这里,你是人马座吗?
Sarah:Well, maybe you shouldn't come out with us in future. 赛拉:那,或许你以后不应该和我们出来。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1