|
A wizard-bred Dark creature of enormous power, this extremely poisonous giant serpent (up to 50 feet in length) is brilliant green in color with long thin saber-like fangs and bulbous yellow eyes (see more below).
|
|
|
由巫师培育出的法力极强的黑暗生物,这种带有巨毒的毒蛇身体相当硕大(有五十尺长),颜色翠绿,两只尖牙好似又细又长的利剑,圆滚滚的黄色大眼(详见下文)。 |
|
A wizard: Welcome back, Mr Potter. Welcome back.
|
|
|
一个男巫:欢迎回来,哈利·波特。欢迎回来。 |
|
A wobble or roll.
|
|
|
摇晃或摇摆 |
|
A wolf in its lair.
|
|
|
一只藏在窝里的狼。 |
|
A wolf is as out of place in a concrete wasteland as a citizen of the First World would be in the depths of the Amazon or Sahara.
|
|
|
狼不适合呆在在由混凝土构筑的废土中,就像那些第一世界国家的公民不适合住在亚马逊丛林或是撒哈拉大沙漠的深处。 |
|
A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.
|
|
|
狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。 |
|
A wolf without a foot.
|
|
|
一头没有脚的狼。 |
|
A wolf-like man, an eagle-like team!
|
|
|
狼一样的个人,鹰一样的团队! |
|
A woman also must not be more than six months pregnant, and needs parental consent if under 18.
|
|
|
女性(如堕胎)不可怀孕超过六个月,十八岁以下的要得到家长同意。 |
|
A woman and child enjoy ice skating, one of the many recreational activities available in Park City.
|
|
|
一位妇女和一个小孩正享受着滑冰的愉悦,这是帕克城很多休闲活动中的一种。 |
|
A woman arrives at a birthday party for a drunk teenage boy. Despite her pregnancy, she's mistaken for a stripper. She's looking for one of her children.
|
|
|
一名孕妇来到生日派对找一个喝醉的少年;她的孩子。虽然她还有生孕,还是被误会成脱衣女郎。 |