|
He was also shown on horseback in sunglasses, gloves and a body-hugging white vest.
|
|
|
其中还有普京总统戴着墨镜、手套,穿着紧身白背心骑马的照片。 |
|
He was also the most lethal player in all the top European Divisions in the 2005-06 season, having netted 33 times.
|
|
|
亨特拉尔同样是05—06赛季欧洲区的最佳射手,他在荷兰联赛中33次洞穿了对方的球门。 |
|
He was also wearing a big smile.
|
|
|
他也展现出了笑容。 |
|
He was also wearing a military gas mask that had the filter canister removed and a rubber hose attached in its place.
|
|
|
他也戴了一个过滤器被移掉的军事防毒面具,面具上附有一个橡皮水管接口。 |
|
He was also, it seemed, swimming in self-pity.
|
|
|
他似乎也正沉溺于自怜之中。 |
|
He was always a 'nervous' person but more so since the onset of palpitation.
|
|
|
他老是神经过敏,自从心悸发生后更加厉害。 |
|
He was always a cool man; nothing could disturb his serenity.
|
|
|
他总是非常沉着;没有什么东西能打乱他的平静。 |
|
He was always a good and true friend to me.
|
|
|
他一直是我的一位忠实的好朋友。 |
|
He was always a naughty boy but he had to learn to come to heel before his teachers.
|
|
|
他总是调皮捣蛋,但是在老师面前却不得不守规矩。 |
|
He was always acting on his principles.
|
|
|
他总是按自己的原则办事。 |
|
He was always active in his work.
|
|
|
他总是工作很积极。 |