|
When they gather together a sufficient population they may even flatter dragons to join their nation.
|
|
|
当龙族执政官聚集在一起达到一定的规模时,他们也会组建城市,甚至奉承神龙,希望它能眷顾这个龙族的国度。 |
|
When they get home again they talk endlessly of these things, boasting of their bargains and complaining of what they were asked to pay for cups of tea.
|
|
|
回到家以后,他们便无休止地谈论这些事情,吹嘘自己讨价还价的本领,但同时也抱怨他们为喝杯茶而付出的昂贵代价。 |
|
When they get sick, we transfer them to a hospital, where children are forbidden to visit terminally ill patients-even when those patients are their parents.
|
|
|
当他们生病时,我们转送他们去医院,孩子是不准去医院最后看望他们生病的家长——甚至是他们自己的家长。 |
|
When they give parties they really go to town.
|
|
|
他们每次搞聚会都不惜钱财. |
|
When they go home, they often infect their wives.
|
|
|
当他们回家时,就把这东东传给他们的妻子。 |
|
When they go with their flocks and herds to seek the LORD, they will not find him; he has withdrawn himself from them.
|
|
|
6他们必牵着牛羊去寻求耶和华,却寻不见,他已经转去离开他们。 |
|
When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like the birds of heaven; I will chasten them according to the report given to their assembly.
|
|
|
12他们去的时候,我必将我的网撒在他们身上;我要打下他们,如同空中的鸟;我必按他们会众所听见的,管教他们。 |
|
When they go, I will throw my net over them; I will pull them down like birds of the air. When I hear them flocking together, I will catch them.
|
|
|
12他们去的时候,我必将我的网撒在他们身上,我要打下他们,如同空中的鸟。我必按他们会众所听见的惩罚他们。 |
|
When they got back home , as soon as he lowered her into the crib , she began to shout and wave her arms .
|
|
|
当他们回到家里,他刚把她放进小床里她就大声地喊,还挥动双臂。 |
|
When they got back, I would have finished my work.
|
|
|
到他们回来之时,我将完成我的工作了。 |
|
When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing it, cooked her fiancé's wallet as well.
|
|
|
回家后,简用微波炉煮了晚饭,无意中之中把她未婚夫的钱包也一起煮了。 |