|
I could see the shape of her back more clearly.
|
|
|
我可以更清楚地看到她后背的形状。 |
|
I could see the silhouette of the woman in the pickup.
|
|
|
我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。 |
|
I could see them explode and hear them but somehow I was safe.
|
|
|
我能看见炸弹爆炸并听见爆炸声,但我却处于安全之中。” |
|
I could see then the anxiety upon the teacher's face, the worried impatience.
|
|
|
100我那时看得出老师脸上的忧虑的神情,那种担心而又难耐的神情。 |
|
I could see this through the windows of the bank.
|
|
|
这件事情经过, 我从银行的窗外可以看到. |
|
I could shift things around a bit.
|
|
|
我可以稍微调整一下日程。 |
|
I could sit around doing nothing back at the keep. Let's get going.
|
|
|
娜里亚:我乾脆回到城堡呆坐着都不动算了,我们还是快走吧。 |
|
I could smell alcohol on his breath.
|
|
|
我闻得到他呼吸中有酒气。 |
|
I could smell that the milk was not fresh.
|
|
|
我闻得出牛奶不新鲜。 |
|
I could smell the curves of the river beyond the dusk and I saw the last light supine and tranquil upon tideflats like pieces of broken mirror, then beyond them lights began in the pale clear air, trembling a little like butterflies hovering a long way of
|
|
|
隔着苍茫的暮色我能嗅出河弯的气味,我看见最后的光线懒洋洋而平静地依附在沙洲上,沙洲象是许多镜子的残片,再往远处,光线开始化开在苍白澄澈的空气中,微微颤动着,就象远处有些蝴蝶在扑动似的。 |
|
I could smell trouble coming.
|
|
|
我琢磨着要有麻烦了。 |