|
The tower will be the centerpiece of a $20 billion development that will include residential, commercial and retail property.
|
|
|
迪拜塔是一座中心建筑,其周围还有一些住宅、商业和零售业的建筑,总价值200亿美元。 |
|
The tower will soar to 340 metres (1,115 feet), attached to a stiletto -like central spire. There will be a neighbouring 53-storey tower.
|
|
|
该建筑物高度将达到340米(约合1115英尺),顶部是一剑状金属柱,旁边还有一座53层楼高的塔楼。 |
|
The towering vertical walls make an emergency exit impossible.
|
|
|
岩壁高耸陡峭,根本无路可逃。 |
|
The towering, grey-faced neoclassical buildings along the Bund still stand, sentinels which once guarded the European wealth stored within, the treasuries of the great banks and trading houses of Asia.
|
|
|
高耸的灰色新古典主义的建筑依然伫立在外滩沿岸,它们曾经守护着欧洲殖民者的财富,大银行和亚洲贸易公司的金库。 |
|
The town band led off by playing the national anthem.
|
|
|
市乐队以国歌开始他们的演奏。 |
|
The town boasts a world-famous art gallery .
|
|
|
这个镇子引以为荣的是有个闻名于世的美术馆. |
|
The town boasts a world-famous art gallery.
|
|
|
这个镇子引以为荣的是有个闻名於世的美术馆. |
|
The town boasts the Lincoln Center for performing arts which provides venues for plays, ballets, art and sculptures.
|
|
|
镇上的人们引以为豪的专门针对表演艺术的林肯中心,是戏剧,芭蕾,绘画和雕刻展的地方。 |
|
The town boomed with the discovery of gold.
|
|
|
该镇随著金矿的发现而兴隆起来了。 |
|
The town came to life after sunrise.
|
|
|
日出之后,这个市镇变得充满生气。 |
|
The town centre certainly needs a face-lift.
|
|
|
市中心可真该装修一下了。 |