|
Even after Lysenkoism was condemned as a fraud in 1965, Mendel remained an outcast because his religious background offended the Communist Czech government, which would last until 1989. |
中文意思: 就算李森科主义于1965年已判为骗局,孟德尔却由于其宗教背景,仍然受到排斥,直到1989年。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Even a young country such as America, with no burdensome traditions from the past, could not rid the south of slavery without pressure from the northern cities.
|
|
|
甚至像美国这样没有历史传统包袱的年轻国家,如果不经北方城市施加压力也不可能消灭南方的奴隶制。 |
|
Even abe smiled, but only a litter and not for long.
|
|
|
甚至艾贝也笑了,但是仅仅一会儿而不是很长时间。 |
|
Even absent fathers affect how their children work, he writes, by instilling feelings of rejection and abandonment.
|
|
|
波尔特的新书《父亲的因素》即将在6月发行。此前,他还与人合作了一本讲述母女关系的书——《修补坏掉的树枝》。 |
|
Even after 20 years of living in the U.S., 63% still prefer to read/write in Chinese.
|
|
|
就算在美国居住20年以上,63%的华裔美国人还是喜欢用中文阅读及书写。 |
|
Even after Bologna had two players sent off for protesting about that decision, it took a wonderful Gianluigi Buffon save on Claudio Bellucci to secure victory.
|
|
|
甚至在此后博洛尼亚的两名球员还因为抗议判罚被罚出球场,而吉安路易吉·布丰也以一次精彩绝伦的扑救化解了克劳迪奥·贝卢奇的进攻,确保了球队的胜利。 |
|
Even after Lysenkoism was condemned as a fraud in 1965, Mendel remained an outcast because his religious background offended the Communist Czech government, which would last until 1989.
|
|
|
就算李森科主义于1965年已判为骗局,孟德尔却由于其宗教背景,仍然受到排斥,直到1989年。 |
|
Even after air masses move far from their original breeding ground source, they may still be recognized by their characteristics.
|
|
|
即使在气团远离其原来的生成源地以后,它们仍然可根据其属性而被识别出来。 |
|
Even after all the testimonies, the murder remained a enigma.
|
|
|
即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。 |
|
Even after careful cleaning, however, some organic matter may be left on surfaces that are not readily accessible.
|
|
|
然而,即使是在仔细的清洁后,一些有机物质还是可能残留在不易到达的表面上。 |
|
Even after controlling for hours, occupation, parenthood, and other factors known to affect earnings, the study found that one-quarter of the pay gap remains unexplained.
|
|
|
即使考虑到时间,地位,父母,和其它一些影响工资的因素,研究发现,三分之一的工资差距现象仍然无法解释.讨论小组说,差距的很可能是由于性别的歧视. |
|
Even after graduation, young people find their wings clipped by skyrocketing housing costs.
|
|
|
甚至大学毕业之后,年轻人发现,由于房租飞涨,自己的翅膀仍然硬不起来。 |
|
|
|