|
What's for dinner, then? I am hungry.
|
|
|
那,今晚吃什麽?我肚子饿了。 |
|
What's for dinner? Mommy is thinking, so is Kerry.
|
|
|
晚饭吃什么呢?每天到这个时候,妈妈就要打开冰箱琢磨,妹妹也在琢磨。 |
|
What's for lunch / breakfast / supper?
|
|
|
中午/早晨/晚上吃什麽? |
|
What's for pudding today?
|
|
|
今天吃什么甜点心? |
|
What's funny here, of course, is the way in which the euphemisms of biz-talk are always one small step from bloody disdain.
|
|
|
这里的幽默之处在于,商业用语中的委婉说法,其实离对他人的极端鄙视只有一步之遥。 |
|
What's going on here?
|
|
|
让不让人睡了? |
|
What's going on here?' I asked.
|
|
|
这里怎么了?'我问道。 |
|
What's going on there? Is the company just understaffed or what?
|
|
|
你们公司是怎么啦?只是员工不足,还是另有原因? |
|
What's going on, what's wrong with them?
|
|
|
我发现很多网友写出很好的文章,但几乎都有语法错误。 |
|
What's going on?
|
|
|
发生了什么事? |
|
What's going on? - A Walt Disney.
|
|
|
怎么回事?-那个怪人。 |