|
Mike: What class do you teach at high school?
|
|
|
麦克:您在中学教的是什么课程? |
|
Mike: What did you do at night?
|
|
|
迈克:那你们晚上干什么? |
|
Mike: What did you do on the weekend, Carol?
|
|
|
迈克:你周末干什么了,卡罗? |
|
Mike: What do they look for?
|
|
|
迈克:他们在找什么? |
|
Mike: What happens on page 3?
|
|
|
迈克:第三页写什么? |
|
Mike: What's the story about?
|
|
|
迈克:这个新闻节目是关于哪方面的? |
|
Mike: Why did you stop wearing those beads? It was the best way for people to tell us apart.
|
|
|
你为什么不带串珠项链了?那曾是人们区分我们的最好办法。 |
|
Mike: Yeah, they need a three pointer to force overtime.
|
|
|
麦克:对啊,他们需要投进一个三分球来打延长赛。 |
|
Mike: Yeah. I got sick and tired of her nagging all the time.
|
|
|
迈克:是的。我已经厌倦了她成天不停地唠叨。 |
|
Mike: Yes, and I am learning about Chinese seals.
|
|
|
麦克:是的,还学习有关中国印章的知识。 |
|
Mike: You didn't talk to them in person?
|
|
|
迈克:你没有亲自跟他们谈话? |