|
All of us roar like bears And moan incessantly like doves; We look eagerly for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us.
|
|
|
11我们都咆哮如熊,不住哀鸣如鸽子;指望公平,却没有公平;指望救恩,救恩却远离我们。 |
|
All of us should know some first aid.
|
|
|
我们都应该懂得急救知识。 |
|
All of us supported him.
|
|
|
我们全部都支持他。 |
|
All of us sweltered but enjoyed with yummy meal and drink, toasting with wishful beautiful words of love and care to each other.
|
|
|
不过大家还是尽情享受了美味佳肴,并频频碰杯,将美好的祝愿和关爱一一传送。 |
|
All of us were awake in the stormy night .
|
|
|
在那个暴风雨的夜晚,我们大家都没有睡着。 |
|
All of us were thrown into the angry sea.
|
|
|
我们全部的人都被怒吼的海洋吞噬。 |
|
All of us were touched by your thoughtfulness.
|
|
|
您的细微体贴令我们深深感动。 |
|
All of us were worried about him.
|
|
|
我们都很为他担心。 |
|
All of us will suffered from price war.
|
|
|
打价格战最后受伤害是同行所有的人包括自己。 |
|
All of us will take part in the party.
|
|
|
我们大家都将参加聚会。 |
|
All of which can cause a broad range of serious illnesses and disease in humans ranging from abdominal cramps, urinary tract infections, and pneumonia, to toxic shock syndrome, scarlet and typhoid fever, to autoimmune disease and even death.
|
|
|
所有细菌都能够在人类身上导致一系列严重疾病,包括腹部绞痛、尿路感染、肺炎、中毒性休克综合症、猩红热、伤寒、自身免疫性疾病,甚至死亡。 |