您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
In the next 12 weeks, we will survey the major theoretical approaches and empirical research in the field of political behavior (though we will only tangentially discuss political participation and voting).
中文意思:
在接下来的十二个星期内,我们会检视政治行为範畴中主要的理论方法和经验研究(但我们只会略为讨论政治参与和投票)。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
In the new year, boosting in peace and continuing development will remain the common aspiration of all the nations, peace is the prerequisite for the development and prosperity of world. 进入新的一年,促和平,求发展,仍是世界各国人民的共同愿望,和平是世界发展繁荣的前提。
In the new year, boosting peace and continuing development will remain the common aspiration of all nations. Peace is a prerequisite for the development and prosperity of the world. 进入新的一年,促和平,求发展,仍是世界各国人民的共同愿望。和平是世界发展繁荣的前提。
In the newly conquered cities, the common people were kept quiet by food supplies brought in from the farms. 农村继续进行土地改革,但比以前更讲究策略,不像以前那么残暴了。
In the news VOA special English was written by Brianna Blake. I am Steve Ember. 这就是今天的美国之音特别英语新闻节目,是由布莱纳布莱克撰稿的,我是史帝文安博。
In the newsroom a group of people was standing by the television. There had been bombs on Tubes and buses. Someone was talking about al-Qaeda. 在新闻中心,有一群人站在电视机前。地铁和公共汽车上有人放炸弹了。有人谈到了基地组织。
In the next 12 weeks, we will survey the major theoretical approaches and empirical research in the field of political behavior (though we will only tangentially discuss political participation and voting). 在接下来的十二个星期内,我们会检视政治行为範畴中主要的理论方法和经验研究(但我们只会略为讨论政治参与和投票)。
In the next 15 years, we will strive to make new progress in building a moderately prosperous society in an all-round way that will benefit China's one billion and more population. 具体来说,就是要使中国国内生产总值到2020年达到40000亿美元左右,人均达到3000美元左右,使经济更加发展、民主更加健全、科教更加进步、文化更加繁荣、社会更加和谐、人民生活更加殷实。
In the next 15~20 years, we should establish a moderm knowedge service system with socialized function, digitized resource, netlike structure, deep and customer-oriented service, providing product and service in scale, which contribute to national innovat 应坚持改革开放,坚持高起点,坚持发展创新,在今后15年~20年间建成功能社会化、资源数字化、结构网络化、产品与服务规模化、服务深层化与个性化的现代知识服务体系,为国家创新体系的建设,为国家科技、经济、社会做出新贡献。
In the next Release, you might be able to cut down on tester time. 在下一个发行版中,你才会缩短测试时间。
In the next century, I will make a wholly new life for myself. 在下个世纪,我将为自己过全新的生活。
In the next chapter we learn that the remedy for this is puncturing.How wonderful. 下一章里我们知道这个事故如何得到了补救。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1