|
If they insist on re-submitting this year, I don't see any different outcome.
|
|
|
如果他们今年再提出来,我想也不会有别的结果. |
|
If they knew how difficult it was to drill through the hard rock, they would lose heart.
|
|
|
如果他们知道了钻透那坚硬的岩石有多么困难,他们会丧失信心的。 |
|
If they like, they may also venture inland to see historic sites and unusual museums.
|
|
|
如果他们愿意,大陆内地的历史遗迹和非同寻常的博物馆也对他们开放。 |
|
If they make it home, this will probably be the last time he steps through a wormhole.
|
|
|
如果他们成功了,那这将很可能是他最后一次踏入虫洞。 |
|
If they make trouble to you deliberately, what will you do?
|
|
|
问:如果他们故意找你麻烦,闹事,怎么办? |
|
If they match, you are considered credible and sincere.
|
|
|
如果言行一致,别人会认为你是可信而真诚的。 |
|
If they move ahead with plans to set up eco-car operations in Thailand, production will not commence for at least another two years, as the new tax regime will not come into effect until October 2009.
|
|
|
如果他们在泰国实施计划来建立环保车的运营,生产至少两年之内不会开始,因为新的税收制度直到2009年10月才能生效。 |
|
If they move it to the end of the field.
|
|
|
如果他们把球移到场地的末端。 |
|
If they move the table back,there'll be room for another two chairs.
|
|
|
他们要是把桌子往后挪一点,就可以再放两张椅子了。 |
|
If they need stronger guarantees he should give them—in return for a verifiable end to their weapons programmes.
|
|
|
如果需要,他还应该给予更多的保证,以换取对他们在核问题的配合。 |
|
If they negotiated as a block, they could drive a harder bargain.
|
|
|
如果它们能以集体的名义谈判,还可能得到更多的实惠。 |