|
Motenlin is located at Hopin township of Taichung county, where elevated from 800 to 1,100 hectometers, produces the sweet persimmon at high quality hence has enjoyed King of the fruitsreputation! |
中文意思: 摩天岭,位于台中县和平乡海拔八百至一千一百公尺之间,出品的甜柿品质高居台湾之冠,有「果王」之美名! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Mostly,experiences on job hunting.
|
|
|
大部分都是求职经验。 |
|
Mostly,i disagree with your opinion.
|
|
|
在很大程度上,我同意你的看法. |
|
Mote, F. W. Imperial China, 900-1800. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1999.
|
|
|
此书中译本《追寻现代中国》(中国远东出版社,2005年)是节选本。 |
|
Motels are built to give travelers a place to sleep along the road.
|
|
|
汽车旅馆就建在道路旁边方便旅客住宿。 |
|
Motels have plenty of parking space and are usually near a freeway or highway.
|
|
|
汽车旅馆有很多泊车位,一般靠近高速公路。 |
|
Motenlin is located at Hopin township of Taichung county, where elevated from 800 to 1,100 hectometers, produces the sweet persimmon at high quality hence has enjoyed King of the fruitsreputation!
|
|
|
摩天岭,位于台中县和平乡海拔八百至一千一百公尺之间,出品的甜柿品质高居台湾之冠,有「果王」之美名! |
|
Mothballed as a transportation lifeline, it might have forever faded from interest.
|
|
|
渡口被当作交通生命线而封存起来,本应永远从人们的兴趣中褪去。 |
|
Mother : Tom, why are you crying?
|
|
|
妈妈:汤姆,你为什么哭啊? |
|
Mother Bear believed the fox. She sat with her tail in the water for a long time, waiting for the fish.
|
|
|
他告诉熊妈妈:将尾巴放进水里,过一段时间再拉出来时,就会发现上面粘满了鱼。 |
|
Mother Earth as a living entity will transcend to another level or frequency or consciousness and a new and special era will begin.
|
|
|
地球母亲作为一个生命实体,会转变到另一个层面或者频率或者意识,一个新和特别的纪元会开始。 |
|
Mother Nature has always ensured that male births outnumber female ones, but the gap has been gradually narrowing over the past three decades in the U.S. and Japan, according to a new study.
|
|
|
从人类的自然发展史来看,男孩的出生数量总是多于女孩,但据一项最新调查显示,美国和日本的男女出生数量差距在过去三十年中逐渐缩小。 |
|
|
|