|
CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
|
|
|
当局签发的原产地证明三份。 |
|
CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR PROMOTIOON OF INTERNATIONAL TRADE AND SHOW CONSOGNEE AS “TO WHOM IT MAY CONCERN”.
|
|
|
要求中国国际贸易促进委员会签发一般原产地证,产地证中收货人应填“有关部门。” |
|
CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR THE PRONOTION OF INTERNATIONAL TRADE (CCPIT)?
|
|
|
由中国国际贸促会开出的原产地证明。 |
|
CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED IN ONE ORIGINAL CERTIFIED BY CCPIT CONFIRMING THAT GOODS ORIGINATED IN : CHINA PLUS 2 COPIES.
|
|
|
由CCPIT出具的原产地证书,证明中国产,1份正本2份副本. |
|
CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.
|
|
|
由专业认证机构颁发的质量证明一式三份。 |
|
CERTIFICATE SHOWING GOODS TO BE OF CHINA ORIGIN ISSUED BY BENEFICIARY.
|
|
|
受益人出具的中国原产地证明. |
|
CERTIFICATION - By clicking on the following box, Subscriber hereby certifies that he or she falls within Paragraph 9's definition of Nonprofessional Subscriberand that the personal and employment information that he or she has included in Paragraph 11 is
|
|
|
证明-点按以下方格,订阅者证明本身符合第九段中“非专业订户”的定义,订阅者在第十一段提供的个人和职业资料是真实和正确。 |
|
CERTIFIED COPY OF BENEFICIARY'S FAX TO THE APPLICANT DATED WITHIN TWO DAYS AFTER SHIPMENT DATE,ADVISING SHIPMENT DETAILS INCLUDING THE NAME OF CARRYING VESSEL, SHIPPED ON BOARD DATE, BILLS OF LANDING NUMBER, NUMBER OF PACKAGES AND QUANTITY SHIPPED ,DRAFT
|
|
|
受益人装船通知传真件,装船日后2天内传真给申请人,显示货物详细信息包括船名,装船日,提单号,包装数和重量,汇票金额以及信用证号。 |
|
CERTIFIED TO BE A TRUE COPY OF THE ORIGINAL TRANSCRIPT, the document MUST carry the signature of the principal of the school.
|
|
|
所有真式翻译必须同时附有非英语文件。这些非英语文件必须是原本,或者是原始成绩的真实公证文件(所有复印件都要公证)。必须附有校长签名。 |
|
CERULOPLASMIN - Serum protein measured by laboratory to help in the diagnosis of Wilson\'s Disease.
|
|
|
胆红素——血色素化学损坏的产物。在实验室由血液检测中评估肝功能。 |
|
CET 6,Fluent oral and written English. Proficiency in using MS Office.
|
|
|
英语六级,能用英语进行口头及书面交流,熟练使用各类办公软件。 |