|
However, as to the expressions of the real or image parts of the phasor, there are many problems in the relevant documents published in recent years. |
中文意思: 但从近几年发表的相关傅氏算法的文献来看,很多文章中关于信号相量的实部和虚部表达式有错误。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
However, as the lizards grew ever more arboreal in habitat, the scientists projected that natural selection would begin to favor shorter limbs, which are better suited to navigating narrow branches and twigs.
|
|
|
但是,当这种蜥蜴逐渐养成树栖习性时,科学家们预计自然选择会开始倾向于短肢的品种,因为短肢更适合于攀爬狭窄的树枝。 |
|
However, as the post-crisis recovery gathered pace, it induced complacency.
|
|
|
但随着危机后的复苏步伐加快,自满现象出现了。 |
|
However, as the two parties represened the class interests respectively, their action to their promise was also different in the period of Anti-Japanese War.
|
|
|
但由于两党各自代表的阶级利益不同,从而在抗战中对其实际的践行亦是不同。 |
|
However, as they gained cohesion, the Bluestockings came to regard themselves as a women's group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres, who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.
|
|
|
译文:起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来.然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来. |
|
However, as they race against the clock -- and the tension mounts with each assault against Broome -- they form a tentative truce.
|
|
|
但在他们与时间赛跑时,压力也随着布伦受到的攻击不断增加,他们开始试着休战。 |
|
However, as to the expressions of the real or image parts of the phasor, there are many problems in the relevant documents published in recent years.
|
|
|
但从近几年发表的相关傅氏算法的文献来看,很多文章中关于信号相量的实部和虚部表达式有错误。 |
|
However, as with any major scientific breakthrough, the skeptics came out.
|
|
|
就像所有的重大科学突破,反对者出现了。 |
|
However, as with other sorts of drug, different types of antibiotic may interact with one another in unexpected ways.
|
|
|
然而就像其他种类的药物一样,不同种类的抗生素之间也存在着各种各样的反应。 |
|
However, at 5 inches (12 centimeters) thick and tipping the scales at 26 pounds (12 kilograms), the tablet is decidedly more hefty.
|
|
|
不过,有5英寸(12厘米)厚,倾斜重量是26磅(12公斤),显然石板是当然要比纸重的。 |
|
However, at a windy night,the master decided to send the fatter one of them to the slaughterhouse after 2 months.
|
|
|
可是,一个风高的夜晚,主人残忍地决定过两个月后把胖的那只送到屠宰场. |
|
However, at least one-third of the revenues garnered from hot springs in indigenous people's habitats shall finance the Indigenous Combined Development Fund, the Executive Yuan, to enhance indigenous peoples' economic and cultural development.
|
|
|
但位于原住民族地区内所徵收温泉取用费,应提拨至少三分之一纳入行政院原住民族综合发展基金,作为原住民族发展经济及文化产业之用。 |
|
|
|