|
Even South Korea halted mostaid.
|
|
|
而韩国则停止了大部分的援助。 |
|
Even Stirling Bridge, which is the main pass over that river, would be watched with little interest.
|
|
|
甚至这条河的主要关口施德林桥,也一定是马马虎虎地监视着的。 |
|
Even Stuttgart are referring to Bayern as the favourites.
|
|
|
甚至斯图加特也把拜仁列为其最中意的。 |
|
Even Thought Courier turned out to be a lot less exciting then I hoped it would be.
|
|
|
真正的问题在于,蓝绿可以获得太大的卡牌优势,比如祭师、见证人、饥渴的知识,还有正义的占卜能力。 |
|
Even Uncle Tang lost control of himself for a moment.
|
|
|
有一阵子连唐大叔都控制不住自己了。 |
|
Even Vice President Dick Cheney-known either as Hopalong or Crash-dive-finds it impossible to keep all the names 5)straight.
|
|
|
即使是绰号「跟着跳」或是「急速潜航」的副总统钱尼,也感到不可能搞清楚这么多名字。 |
|
Even a 6% commission is not high.
|
|
|
甚至百分之六的佣金都不算高。 |
|
Even a black hen lays a white egg.
|
|
|
黑鸡生白蛋,丑妇生俊儿。/草窝里飞出金凤凰。 |
|
Even a broken-hearted lothario needs to make ends meet, so Mo-wan serializes a story set in 2046, the year of Hong Kong's final reintegration into the mainland.
|
|
|
即使是一个花花公子,他心碎的时候也需要心理上的宣泄,于是周慕云开始写一个发生在2046的故事,那一年香港将完全大陆化。 |
|
Even a carefree person is worried about something sometimes.
|
|
|
即使无忧无虑的人 也有担心的时候. |
|
Even a casual observer would notice that America is a consumer society.
|
|
|
即使是一个非专业的观察家,也会留意到美国是个消费者社会。 |