|
While waiting in the lounge for the flight , he stuck up a conversation with two American travelers and touched on many interesting cross-cultural issues .
|
|
|
他在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了许多有趣的跨文化方面的问题。 |
|
While walking along Taipei's tree-lined Dun-Hua South Road,one can see quite a few really nice European style coffee shops.
|
|
|
走在敦化南路的林荫道上,你可以看到一些不错的咖啡馆。 |
|
While walking along a side street, Dick was mugged by two youths.
|
|
|
狄克在小街上行走时,遭到来自背后的两个青年的袭击。 |
|
While walking down the street one day, a Republican head of state is tragically hit by a truck and dies.
|
|
|
有一,一位共和党领导人走在街上的时候,不幸被一辆卡车撞翻在地。 |
|
While walking in the street or on the roadside , children of pre-school age must be led by an adult .
|
|
|
学龄前儿童上街或在公路边行走时须有成年人带领! |
|
While walking past an alley, you notice two thugs beating up a merchant, obviously intent on robbery. What do you do?
|
|
|
当路过小巷时,你发现两个鬼鬼祟祟的家伙.他们正要抢劫某个商家.你会怎麽作? |
|
While walking/Walking on Dun-Hwa South Road yesterday, I came across an old friend whom I haven't seen for years.
|
|
|
昨天我走在敦化南路上时,碰到一位多年不见的老朋友。 |
|
While wandering on streets of Shihezi City, Kuytun City, Wujiaqu City, Alar City, Tumushuke City, it is very hard to believe these cities of the Corps are so young.
|
|
|
漫步在石河子市、奎屯市、五家渠市、阿拉尔市、图木舒克市的街头,很难相信这些兵团城市是如此年轻。 |
|
While watching Casablanca, we were so happy and gay that the popcorn and cokes tasted as good as champagne and caviar.
|
|
|
看电影时,我们喝着可乐,吃着爆米花,就像喝上了香槟和吃鱼子酱一样让人开心。 |
|
While water alone will not eliminate your acne it will greatly assist your skin in remaining healthy and that will be one portion of the pie in fighting acne.
|
|
|
而水不会单独去掉痤疮将大大有助于您的皮肤健康,在余下部分将饼一打痤疮. |
|
While water transfer project was implemented step by step and new exploitation of water and land resources is beginning or will begin with rapidly economical development of Xinjiang, this paper summarized development and utilization of water and land reso
|
|
|
在当前新疆经济快速发展、大规模调水工程逐步实施、新的水土开发正在或即将进行时,本文总结近50年来新疆荒漠水土开发引发的环境问题,强调要深刻认识新疆荒漠生态环境的脆弱性,合理开发利用水土资源,高度重视生态环境的保护和建设,防患于未然。 |